DASS KINDER - перевод на Русском

что дети
dass kinder
dass babys
что детям
dass kinder

Примеры использования Dass kinder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Nun. Meine Mutter glaubt, dass Kinder nicht vor den Realitäten der Welt beschützt werden sollten. Ich schon.
Ну, моя мать думает, что детей не нужно защищать от реальностей мира.
Wir haben anerkannt, dass Kinder Rechte haben,
Мы поняли, что у детей есть права,
Ich möchte, dass Kinder vor Ihrer Tür lachen,
Хочу, чтобы дети смеялись у вашей двери,
Es ist nicht ungewöhnlich, dass Kinder in einem Familienbetrieb denken,
Не редкость, что у детей, привлеченных в семейное дело,
Es ist nur wichtig sicherzustellen, dass Kinder oder Haustiere das bereits verabreichte Medikament nicht lecken können.
Важно только проследить, чтобы дети или домашние животные не могли слизать уже нанесенный препарат.
das wahr wäre, dass Kinder ihren Lehrern nacheifern,
бы это было правдой то, что дети подражают учителям,
Denn es ist Zeit, dass Kinder wie ich nicht mehr die Ausnahme sind, sondern zur Regel werden.
Потому что настали такие времена, чтобы дети вроде меня стали не редкостью, а нормой.
Der Befall von Kindern mit Läusen unterscheidet sich nicht vom gleichen Vorgang bei Erwachsenen, außer dass Kinder.
Заражение детей вшами ничем не отличается от этого же процесса у взрослых за исключением того, что дети.
Bitte beachten Sie, dass Kinder(im Alter von 4-16 Jahren) am Samstag und Sonntag(13:00
Пожалуйста, обратите внимание, что детям от 4 до 16 лет разрешено находиться в бассейне по субботам
wichtig sie es fand, dass Kinder Dinge selbst entdecken
как она считала, что детям гораздо важнее самим открывать какие-то вещи,
die Geschlechterperspektive berücksichtigt werden muss und dass Kinder in allen derartigen Politiken und Programmen als Inhaber von Rechten anerkannt werden müssen.
во всех стратегиях и программах, касающихся детей, и признавая, что ребенок является обладателем прав в рамках всех стратегий и программ.
Fordert alle Staaten auf, dafür zu sorgen, dass Kinder ohne jegliche Diskriminierung alle ihre bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen,
Призывает все государства обеспечить, чтобы дети в полной мере пользовались всеми своими гражданскими,
Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, sicherzustellen, dass Kinder in bewaffneten Konflikten rechtzeitig wirksame humanitäre Hilfe erhalten,
Мы вновь подтверждаем также свою приверженность обеспечению того, чтобы дети в вооруженных конфликтах своевременно получали эффективную гуманитарную помощь,
Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, sicherzustellen, dass Kinder in bewaffneten Konflikten rechtzeitig wirksame humanitäre Hilfe erhalten,
Мы также вновь подтверждаем нашу приверженность обеспечению того, чтобы дети в вооруженных конфликтах получали своевременную и эффективную гуманитарную помощь,
wichtig sie es fand, dass Kinder Dinge selbst entdecken
как она считала, что детям гораздо важнее самим открывать какие-то вещи,
anderen Ländern gelingen soll, sicherzustellen, dass Kinder die Nahrung erhalten,
Руанда и другие страны хотят добиться того, чтобы дети получали питание,
in der wir den Gedanken ziehen lassen, dass Kinder zur Schule kommen um Informationen zu bekommen
где мы не цепляемся за идею, что ученики должны приходить в школу ради информации,
Ich glaube, dass Kinder…- Nein.
Я думаю, что дети.
Dass Kinder, die sie sang.
Это дети, которые пели их.
Es ist nicht ungewöhnlich, dass Kinder Fantasiefreunde erfinden.
Психически травмированные дети часто выдумывают себе друзей.
Результатов: 2262, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский