KINDER HABEN - перевод на Русском

иметь детей
kinder haben
babys haben
habe kinder
есть дети
haben kinder
gibt es kinder
auch kinder
sind kinder
завести детей
kinder bekommen
kinder zu haben
kinder kriegen
дети имеют
kinder haben
будут дети
kinder haben
werden kinder haben
kinder kriege
есть ребенок
haben ein kind
haben ein baby
ist ein kind
hast einen sohn
будет детей
kinder haben
kinder haben werden
kinder bekommen

Примеры использования Kinder haben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
aber ich will Kinder haben.
но я хочу иметь детей.
Ich wusste nicht mal, dass Sie Kinder haben.
Я даже не знала, что у вас есть дети.
Ich möchte heiraten und Kinder haben.
Я хочу жениться и иметь детей.
Ich möchte heiraten und Kinder haben.
Я хочу выйти замуж и иметь детей.
Ich denke, deshalb wollte er nie Kinder haben.
Думаю, поэтому он и не хотел иметь детей.
Mom, Robin kann keine Kinder haben.
Мама, Робин не может иметь детей.
Ich werde vielleicht nie Kinder haben können.
Наверно, я никогда не смогу иметь детей.
Jneina konnte keine Kinder haben.
Джнейна не могла больше иметь детей.
Ich möchte Kinder haben.
Я хочу иметь детей.
Ich konnte nie Kinder haben.
Ильза Я не могу иметь детей.
Lewis würde auch gern Kinder haben.
Льюис тоже хотел иметь детей.
Deshalb sollten Menschen keine Kinder haben.
Вот, почему люди не должны иметь детей.
Die Kinder haben so viel Spaß.
Детям было так весело.
Die Kinder haben beim Anblick des Kapitols geweint!
Дети были в восторге от столицы!
Keine Kinder haben?
Не заводить детей?
Bunter aufblasbarer Zorb Ball PVCs/aufblasbarer Rollen-Ball für Kinder haben Spaß.
Красочный шарик ПВК раздувной Зорб/ раздувной шарик завальцовки для детей имеют потеху.
Es gibt ganz viele, die zu Hause Frau und Kinder haben.
Сейчас у многих из них даже жены и дети есть.
Ich kann nie Kinder haben!
У меня никогда не будет ребенка.
Sogar meine Bücher über Kinder haben zwar niedliche, flauschige Tiere.
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
Wir könnten Kinder haben.
У нас могли бы быть дети.
Результатов: 150, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский