DEIN ANWALT - перевод на Русском

твой адвокат
dein anwalt
deine anwältin
dein rechtsanwalt
твоим адвокатом
dein anwalt
deine anwältin
dein rechtsanwalt
твои адвокаты
dein anwalt
deine anwältin
dein rechtsanwalt

Примеры использования Dein anwalt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn ich dein Anwalt wäre, würde ich dir raten,
Если бы я был твоим адвокатом, я бы предложил отдать пляжный домик.
Wenn du willst, dass ich dein Anwalt werde und du diesen Fall gewinnen willst,
Если хочешь, чтобы я был твоим адвокатом, если хочешь выиграть это дело,
dein Freund nimmt die Hälfte, dein Anwalt nimmt 5% pro Monat.
твой друг забирает половину, твои адвокаты забирают 5% в месяц.
Als dein Anwalt und Freund… Ich rate dir, in den sauren Apfel zu beißen
Как ваш адвокат и друг, я советую сказать вам правду,
Kannst du im Gegenzug dafür sorgen, dass dein Anwalt aufhört, uns mit seinen Psychospielchen verunsichern zu wollen?
Со своей стороны, попроси своего адвоката прекратить вести эти психологические игры, чтобы вывести нас из себя?
Lass deinen Anwalt meinem Anwalt mitteilen,
Пусть твой адвокат передаст моему адвокату,
Wissen deine Anwälte von dem Brief?
Твои адвокаты хоть знают об этой записке?
Mit deinem Anwalt?
С твоим адвокатом?
Ich will deinen Anwalt nicht.
Твой адвокат мне не нужен.
Wo sind deine Anwälte?
Где твои адвокаты?
Deinem Anwalt musst du vertrauen.
Я твой адвокат, и ты должен доверять мне.
Ich habe sie schon bekommen, und zwar von deinem Anwalt.
Я уже получила эту информацию от твоего адвоката.
Deine Anwälte werden Schwierigkeiten haben,
Твои адвокаты не смогут найти судью,
Du redest nur mit deinem Anwalt.
Единственный, с кем ты будешь говорить, это твой адвокат.
Deinem Anwalt kann ich es nicht verübeln.
Я не могу обвинять твоего адвоката.
Woher wussten deine Anwälte von Violets Abtreibungen?
Откуда твои адвокаты узнали об абортах Вайолет?
Also, einen Fick auf dich und deine Anwälte.
Так что пошла ты нахуй. Ты и твои адвокаты.
Und wie du deutlich gemacht hast, sind wir nicht deine Anwälte.
И, как ты справедливо заметил, мы не твои адвокаты.
Hast du deinen Anwalt angerufen?
Результатов: 60, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский