EINEN GUTEN ANWALT - перевод на Русском

хороший адвокат
guten anwalt
gute anwältin
хорошего адвоката
guten anwalt
gute anwältin
хороших адвокатов
guten anwalt
gute anwältin
отличный адвокат
ein ausgezeichneter anwalt
einen guten anwalt

Примеры использования Einen guten anwalt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brauche einen guten Anwalt.
Мне понадобится хороший адвокат.
Und du hast einen guten Anwalt.
Но зато у тебя есть чертовски хороший адвокат.
Hört mal. Ich habe ein schwaches Herz und einen guten Anwalt.
Послушайте, у меня слабое сердце и хороший адвокат.
Sie brauchen einen guten Anwalt.
Тебе понадобится хороший адвокат.
Er muss einen guten Anwalt bekommen.
Ему нужен хороший адвокат.
Nun, hört sich so an, als würdest du einen guten Anwalt brauchen.
Ну, звучит так как будто тебе нужен хороший адвокат.
Zach kann sich einen guten Anwalt leisten.
Зак может позволить себе лучшего адвоката.
Vielleicht einen guten Anwalt.
Что-то вроде хорошего адвоката.
Sie können sich glücklich schätzen, Sie haben einen guten Anwalt.
У тебя хороший адвокат. Тебе повезло.
Wir können einen guten Anwalt besorgen und es bekämpfen.
Мы можем нанять хорошего адвоката и бороться.
Ich meine, ich denke Derek hatte einen guten Anwalt für seine Scheidung.
Я хотела сказать что Дерек знает неплохого адвоката по разводам.
Er hat einen guten Anwalt.
У него отличный юрист.
selbst ein Spion einen guten Anwalt bekommt.
даже шпионам дают хороших адвокатов.
Nur weil du einen guten Anwalt und eine teure Therapeutin hast
То, что у тебя хороший адвокат, дорогой психолог,
Wenn Sie einen guten Anwalt suchen, nehmen sie nicht den, den Sie mögen.
Если вам нужен хороший юрист, не связывайтесь с тем, кто вам нравится.
Er ist ein guter Anwalt.
Ќн хороший адвокат.
Ein guter Anwalt.
Хороший адвокат.
Ich brauche den Namen eines guten Anwalts.
Мне нужно имя хорошего адвоката.
Und ein guter Anwalt stellt seine Gefühle nach hinten,
Хороший юрист забывает об эмоциях,
ich habe den Namen eines guten Anwaltes.
я знаю хорошего адвоката.
Результатов: 51, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский