DEINEN FREUND - перевод на Русском

твоего друга
dein freund
dein kumpel
deine freundin
ihr partner
dein kollege
твоего парня
dein freund
dein junge
dein typ
dein kerl
ihr mann
твоего дружка
deinen kumpel
deinen freund
твоего приятеля
deinen freund
deines kumpels
твоего бойфренда
deinen freund
твой друг
dein freund
dein kumpel
deine freundin
ihr partner
dein kollege
твоем друге
dein freund
dein kumpel
deine freundin
ihr partner
dein kollege
твоему другу
dein freund
dein kumpel
deine freundin
ihr partner
dein kollege
твой парень
dein freund
dein junge
dein typ
dein kerl
ihr mann
твоем парне
dein freund
dein junge
dein typ
dein kerl
ihr mann

Примеры использования Deinen freund на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe deinen Freund"J" angerufen.
Я звонил твоему другу Джею.
Deinen Freund!
Um deinen Freund tut es mir leid.
Я сожалею о твоем друге.
Du tötest sie, oder sie töten deinen Freund.
Или ты их убьешь, или они убьют твоего друга.
Deine Mutter hat deinen Freund getötet.
Твоя мама убила твоего парня.
Übrigens, ich traf heute deinen Freund David.
Кстати, сегодня вечером я видел твоего приятеля Дэвида.
Kann nicht einfach sein, deinen Freund im Team zu haben.
Нелегко, когда твой парень у тебя в команде.
Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor.
Я не желаю вреда твоему другу, если он невиновен, Доктор.
Wir wollen deinen Freund.
Нам нужен твой друг!
Wie viel weißt du tatsächlich über deinen Freund?
Что тебе на самом деле известно об этом твоем друге?
Es tut mir leid, wenn ich deinen Freund beleidigt habe.
Мне жаль, что я обидела твоего друга.
Hör zu, wir haben deinen Freund wieder.
Слушай, мы вернули твоего парня.
Und über deinen Freund. Und ich weiß diese Dinge vor dir.
О твоем парне, и я узнаю их до тебя.
Du meinst deinen Freund oder was auch immer er ist.
А точнее твой парень-- ну или кто-то еще.
Wegen dem Ausflug gestern und was es deinen Freund kosten wird.
По поводу того, чего будет стоить твоему другу вчерашняя экскурсия.
Ich mochte deinen Freund.
Мне был симпатичен твой друг.
Mum bat mich, dir den Polizeibericht über deinen Freund zu geben.
Мама скоро будет, просила передать тебе отчет полиции о твоем друге.
Wir werden deinen Freund nicht töten.
Мы не собираемся убивать твоего друга.
Ich bin gekommen, um deinen Freund zu entführen.
Я здесь, чтобы похитить твоего парня.
Und deinen Freund Hater würde ich gerne aufschlitzen.
И твой дружок Хeйтeр тожe.
Результатов: 253, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский