LIEBER FREUND - перевод на Русском

дорогой друг
lieber freund
teurer freund
милый друг
lieber freund
добрый друг
guter freund
lieber freund
лучший друг
bester freund
beste freundin
bester kumpel
trauzeuge
allerbester freund
BFF
lieber freund

Примеры использования Lieber freund на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber du, lieber Freund, du verstehst mich nicht mehr.
А ты, мой дорогой друг, Вы меня не понимаете.
Lieber Freund, Sie sind pünktlich, ich auch.
Дорогой мой друг, вы пришли вовремя, я тоже.
Er ist ein lieber Freund geworden.
Теперь он стал моим дорогим другом.
Aber er war ein lieber Freund.
Но он был мне хорошим другом.
Er war ein großer Mann und ein lieber Freund.
Он был великим человеком и дорогим другом.
Mein lieber Freund. Selbst
Мой милый друг, хоть ты и отрицаешь это сейчас,
Aber mein lieber Freund, Superintendent Spence von Scotland Yard, hegt Zweifel an Bentleys Schuld.
Но мой добрый друг, старший инспектор Спенс из Скотланд- Ярда,… сомневался в том, что Бентли виновен.
Wallstein, Göttingen 1999. mit Horst Janssen: Mein lieber Freund und Kompanjung.
Wallstein, Göttingen 1999.( с Хорстом Янсеном): Mein lieber Freund und Kompanjung Мой милый друг и компаньюноша.
und ihr Vorschlag, mein lieber Freund,!
ответ на ваше предложение, мой добрый друг- мы двумя руками за!
Während er an der Bodwin Reform School für Jungen war, starb sein lieber Freund und Stubenkamerad.
Когда он был в" Бодвинской исправительной школе для мальчиков", его лучший друг и сосед по комнате.
Lieber Freund, wenn du dich deprimiert fühlst über deine finanziellen
Дорогие друзья! Если вы чувствовали себя материально
Der liebe Freund!
Das ist Joe. Mein liebster Freund.
Это мой дорогой друг Джо.
Äh… liebe Freunde.
Дорогие друзья.
Und jetzt, liebe Freunde, möchte ich euch allen eine gute Nacht wünschen.
А теперь, дорогие друзья, я хочу пожелать вам доброй ночи.
Meine lieben Freunde, darf ich euch vorstellen?
Мои дорогие друзья, позвольте представить вам Метис!
Liebe Freunde, ich habe die Ehre, die geballte Urkraft an der Gitarre vorzustellen.
Дорогие друзья, Имею честь представить вам концентрированную изначальную энергию гитары.
Liebe Freunde, über Jahrhunderte wurde uns erklärt,
Дорогие друзья, нас веками учили,
Liebe Freunde.
Дорогие друзья.
Liebe Freunde, heute tritt Ihr neuer Abteilungsleiter offiziell sein Amt an!
Дорогие друзья, с сегодняшнего дня у вас будет новый директор!
Результатов: 69, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский