ДРУГ - перевод на Немецком

Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Kumpel
приятель
дружище
друг
чувак
дружок
парень
братан
кореш
малыш
брат
Ami
друг
американцем
янки
ами
Freunde
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Freundes
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель

Примеры использования Друг на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это друг сэра Артура Стенли.
Er ist ein Freund von Sir Arthur Stanley.
Я- Нико, друг Матце.
Ich bin Niko, der Kumpel von Matze.
А тут и не надо видеть, мой друг.
Sehen kann ich es auch nicht, mon ami.
Я- лучший друг, а он- второй лучший друг.
Wir sind beste Freunde, aber das ist unser zweitbester Freund.
В его представлении его лучший друг был необходимой платой за отмену экстрадиции.
Für ihn war der Tod seines Freundes der Preis, den er für die Abschaffung der Auslieferung zahlte.
Мой новый друг пригласил меня.
Mein neuer Freund hat mich eingeladen.
Он не мой друг.
Er ist nicht mein Kumpel.
Нет… я друг.
Nein. Ich bin… ein Ami.
Мой лучший друг даже не хочет показать мне свой пенис.
Ich darf nicht mal den Penis meines besten Freundes sehen.
Кроме того, у нас есть общий друг в Чикаго.
Und wir haben gemeinsame Freunde in Chicago.
Мой друг Джон.
Mein Freund, John.
Я знаю, друг.
Ich weiß, Kumpel.
То же самое, что и Вы, мой друг.
Genau das, was Sie sehen, mon ami.
Любой голый друг Чарли- мой голый друг.
Alle nackten Freunde von Charlie sind auch meine nackten Freunde.
Если будет другое имя, друг, приятель?
Wäre es ein anderer Name, der eines Freundes, camarade… Ein Cousin?
Я- друг мистера Ли.
Ich bin ein Freund von Mr. Lee.
Доусон, это мой друг Крис.
Dawson, das ist mein Kumpel Chris.
Все кончено, мой друг.
Es nützt nichts, mon ami.
Ко мне пришел старый друг.
Alte Freunde sind gekommen.
Номера забронированы. Мой друг только кажется легкомысленным.
Lassen Sie sich vom frivolen Benehmen meines Freundes nicht irritieren.
Результатов: 10075, Время: 0.0675

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий