MEIN LIEBER - перевод на Русском

мой дорогой
mein schatz
mein liebling
mein lieber
mein geliebter
mein verehrter
liebster
mein guter
mein teurer
милый
schatz
süß
nett
liebling
schätzchen
baby
hübsch
niedlich
babe
darling
любовь моя
meine liebe
mein liebster
mein liebling
mein geliebter
mein schatz
mi amor
дорогуша
schätzchen
süße
schatz
liebling
darling
cher
liebes
kleines
sweetheart
herzchen
мой возлюбленный
mein geliebter
mein lieber
mein freund
mein lover
mein liebhaber
любимый
liebling
favorit
schatz
geliebter
liebster
mein liebster
lieblingsessen
lieblingskuchen
mein lieber
bevorzugtes
родной
schatz
eigener
heimat
leiblicher
nativen
mein lieber
muttersprache
schätzchen
liebling
мой добрый
mein guter
mein lieber
старина
old
kumpel
mann
alte
der gute alte
sportsfreund
mein freund
mein lieber
приятель
kumpel
mann
freund
alter
freundchen
buddy
mate
kamerad
kleiner
ese
голубчик

Примеры использования Mein lieber на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, mein Lieber, solche Gefallen tue ich grundsätzlich nicht.
Нет, старина, я такие услуги не оказываю.
Ich bin die Hausbesitzerin, mein Lieber, nicht Ihre Haushälterin.
Я домовладелица, милый, а не экономка.
Was ist denn mit dir, mein Lieber?
Что зто с тобой, дорогуша?
Lebe wohl, mein Lieber.
Прощай, любовь моя.
Das ist weder die Erde noch Afrika, mein Lieber.
Это не Земля, и не Африка, родной.
Ich wollte"mein Lieber" auf Arabisch sagen.
Мне хочется сказать тебе что-то, например, любимый по-арабски.
Mein lieber Herzog.
Мой дорогой герцог.
Irgendwann einmal, mein lieber Freund.
Однажды, мой добрый друг.
Hören Sie, mein Lieber, wollen Sie die verdammte Wohnung jetzt oder nicht?
Слушай, приятель, тебе нужна чертова комната или нет?
Na, mein Lieber, einatmen.
Ну, милый, вдохни.
Charme. mein Lieber.
Шарм, старина!
Leonard, mein Lieber.
Леонард, дорогуша.
Geduld, mein Lieber.
Терпения, любовь моя.
Dann lebe wohl, mein Lieber.
Тогда прощай, родной.
Ja, mein Lieber.
Да, любимый.
Mein lieber Satan.
Мой дорогой Сатана.
Heirate, mein Lieber. Eine gute Verwandtschaft!
Женись голубчик, родство хорошее!
Ich bin zu Hause, mein Lieber.
Я дома, милый.
Ja, mein Lieber.
Да- да, приятель.
Endlich ist der Gryphon der Mock Turtle sagte,'auf, mein Lieber Drive!
Наконец Грифон сказал Mock Turtle," диск на, старина!
Результатов: 536, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский