ДОРОГУША - перевод на Немецком

Schätzchen
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малыш
милая
дорогая
сладкая
родная
милашка
Süße
милая
дорогая
сладкий
дорогуша
детка
милочка
солнышко
сладенькая
симпатичные
малышка
Schatz
сокровище
детка
малыш
солнышко
дорогуша
клад
сладкий
любимый
любовь
прелесть
Liebling
любимый
детка
любимица
любовь
солнышко
дорогуша
малыш
сладкий
любимец
дорогая
Darling
дорогой
милый
дарлинг
дорогуша
cher
шер
дорогуша
дорогой
милый
Liebes
люблю
любовь
дорогая
нравится
обожаю
милая
Kleines
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Sweetheart
милая
дорогой
дорогуша
Herzchen
милая
дорогая
дорогуша
сердечки
милочка
солнышко
душка

Примеры использования Дорогуша на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эй, осторожнее, дорогуша. Я не чувствую своих ног.
Hey, sei vorsichtig, Darling, ich fühle meine Beine nicht mehr.
Ты всего лишь человек, дорогуша.
Du bist ein Mensch, Liebes.
Она помыкает тобой, дорогуша.
Sie nutzt dich aus, Kleines.
Спасибо, дорогуша.
Danke, Süße.
Надо все узнать из первых уст, дорогуша.
Ich muss es aus erster Hand erfahren, Schatz.
Нет, спасибо, дорогуша.
Nein, danke, Schätzchen.
Дорогуша, тебе со мной не справиться.
Cher, du könntest mit mir nicht umgehen.
Бен, дорогуша, кого ты этим хочешь обмануть?
Ben, Liebling, wen willst du denn hiermit veräppeln?
Рюмку и пиво, дорогуша.
Einen Shot und ein Bier, Darling.
Любое проклятье можно разрушить, дорогуша.
Jeder Fluch kann gebrochen werden, Liebes.
Прошу прощения за твой дом, дорогуша.
Tut mir leid wegen deines Hauses, Sweetheart.
Нет, дорогуша.
Nein, Schatz.
Доброе утро, дорогуша.
Guten Morgen, Süße.
Привет, дорогуша.
Hi. Hallo, Kleines.
Это Апокалипсис, дорогуша.
Es ist die Apokalypse, Schätzchen.
Дорогуша, ты ни на чью жену не похожа.
Liebling, du siehst wie niemandes Frau aus.
Мои уши горят. Вы ищете меня, дорогуша?
Suchen Sie mich, Darling?
В жизни не так уж много однообразия, дорогуша.
In diesem Leben ist nicht viel grau, Sweetheart.
Ты была права, дорогуша.
Du hattest recht, Liebes.
Это не аптека, дорогуша.
Das ist keine Drogerie, Herzchen.
Результатов: 531, Время: 0.0928

Дорогуша на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий