KLEINES - перевод на Русском

маленький
little
jung
winzig
kleiner
der kleine
небольшой
kleinen
geringe
kurze
leichte
geringfügige
ein wenig
nur
мелкий
klein
feines
flach
shorty
schafe
winzig
unbedeutender
малый
kerl
junge
kleine
geringes
das kleine
bursche
small
немного
etwas
irgendwie
wenig
leicht
weile
ziemlich
nur
ein wenig
ein bisschen
kleine
детка
baby
schatz
babe
kleine
liebling
schätzchen
süße
chica
kiddo
крошечный
winzig
kleines
малышка
baby
kleine
schatz
babe
kind
süße
kleines mädchen
schätzchen
liebling
kindchen
дорогая
schatz
liebe
liebling
schätzchen
süße
darling
teuer
liebste
kleines
teuerste
крошка
baby
schatz
babe
mädchen
kleine
süße
schätzchen
liebling
krümel

Примеры использования Kleines на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unser kleines Projekt.
Наш маленький проект.
Kleines Kaliber nominales Kaliber weniger als 25mm für HLS.
Малый калибр Номинальный калибр менее 25мм по ЗОЖ.
Ich war dabei, Kleines.
Малышка, я там был.
Nein, Kleines, er verfolgt mich.
Вовсе нет, детка, он преследует меня.
DIY Versandbehälter kleines Haus zum Verkauf.
DIY доставка контейнер крошечный дом для продажи.
Letztendlich… kann ein kleines Trauma erhellend sein.
В конце концов, немного травма может быть осветительным.
Aufblasbares kleines Prahlerschloss mit Dia.
Раздувной небольшой замок хвастуна с скольжением.
Du kleines Stück Scheiße.
Ты мелкий кусок дерьма.
Er ist kein ängstliches, kleines Kind.
Он не напуганный маленький ребенок.
Einfache Struktur, geringes Gewicht, kleines Volumen mit Platz.
Простая структура, легкий вес, малый объем с пространство.
Kleines, ich hatte keine Ahnung,
Дорогая, я понятия не имела,
Kleines, ich spiele Blues-Gitarre.
Малышка, я играю на блюзовой гитаре.
Nein danke, Kleines.
Нет, спасибо, детка.
Ein kleines Zahnrad im großen Getriebe der Evolution.
Крошечный винтик в гигантской машине эволюции.
Ein kleines Extra für Sie.
Немного дополнительной любви для вас.
Kleines, im Ernst.
Крошка, серьезно.
Zusammensetzung ein kleines springendes Haus für Kindergebrauch.
Состав небольшой скача дом для пользы детей.
Kleines Kaliber, kein Diebstahl,
Мелкий калибр. Вещи не тронули.
Und ich verrate dir ein kleines Geheimnis.
И я расскажу тебе один маленький секрет.
Das ist kein kleines Geschäft.
Это не малый бизнес.
Результатов: 3028, Время: 0.0794

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский