ДЕТКА - перевод на Немецком

Baby
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Schatz
сокровище
детка
малыш
солнышко
дорогуша
клад
сладкий
любимый
любовь
прелесть
Babe
детка
малыш
милый
бейб
бэйб
крошка
дорогая
бейба
красотка
друзила
Kleine
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Liebling
любимый
детка
любимица
любовь
солнышко
дорогуша
малыш
сладкий
любимец
дорогая
Schätzchen
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малыш
милая
дорогая
сладкая
родная
милашка
Süße
милая
дорогая
сладкий
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малышка
симпатичные
сладенькая
Chica
детка
малышка
чика
Kiddo
киддо
малыш
детка
сынок
Kleines
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Kleiner
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Süßer
милая
дорогая
сладкий
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малышка
симпатичные
сладенькая

Примеры использования Детка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Извини, детка, я должен работать.
Sorry, Baby, aber ich muss arbeiten.
Детка, я тоже тебя люблю.
Babe, ich liebe dich auch.
Тара, детка, у меня нет дома.
Tara, Süße, ich habe kein Zuhause.
Детка, идем со мной Пошли, все будет хорошо.
Schätzchen, kommen Sie mit. Alles wird gut.
Не найдется у него для тебя времени, детка.
Er hat keine Zeit, Kleine.
Тебе понравится в Джексонвилле, детка.
Jacksonville würde dir gefallen, Schatz.
Шейла, детка, это я.
Sheila, Liebling, ich bin's.
Детка, не делай этого.
Mach es nicht, Baby.
Детка, эта песня.
Babe, dieses Lied.
Эй, детка, где ты?
He, Süße, wo bist du?
Грейс, детка, это несмешно!
Grace, Schätzchen, das ist nicht lustig!
Держи свои голубые глазки в пол, детка.
Immer schön auf den Boden mit den blauen Augen, chica.
Это ты мне скажи, детка.
Sag du es mir, Kiddo.
Ты меня послушай, детка.
Hör mir zu, Kleine.
Я тоже по тебе скучаю, детка.
Du fehlst mir auch, Schatz.
Послушай, детка, здесь его нет.
Hör mal, Kleines, er ist nicht hier.
Детка, это неправда.
Liebling, das ist nicht wahr.
Детка, все в порядке?
Baby, ist alles in Ordnung?
Детка, я очень хочу увидеть тебя.
Babe, ich will dich dringend sehen.
Такова жизнь, детка.
So ist das Leben, Süße.
Результатов: 1940, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий