ДЕТКА - перевод на Испанском

cariño
детка
малыш
дорогуша
солнышко
милочка
крошка
зайка
милая
дорогая
сладкая
bebé
ребенок
малыш
младенец
детка
дитя
крошка
маленький
ребеночек
детской
amor
любовь
амор
милый
детка
любимый
дорогой
дорогуша
любить
сексом
cielo
небо
рай
милый
дорогой
детка
дорогуша
солнышко
сладкий
baby
детка
бэби
малыш
крошка
детские
ребенок
бэйби
беби
бейби
me baby
nena
детка
малыш
милый
крошка
нене
ребенка
деточка
бэби
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
querida
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно

Примеры использования Детка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Детка, эта женщина выкопала себе могилу вилкой.
Niña, esa mujer cavó su propia tumba con un tenedor.
Детка, закрой чертову дверь.
Baby, cierra la maldita puerta.
Прости, детка, я не забыл о тебе.
Lo siento, chica, no me había olvidado de ti.
Детка, ты уверен, что ты не расстроен?
Cielo,¿estás seguro de que no estás enfadado?
Детка, тебе придется поговорить с Розарио, хорошо?
Amor, vas a tener que hablar con Rosario,¿de acuerdo?
Потому что ты не папочка, а детка не твоя.
Porque no eres papá, y ese no es tu bebé.
Детка? Давай ты пойдешь в дом. Мама хочет поговорить с папой.
Querida, ve adentro por un bocadito, porque mamá quiere hablar con papá.
Моя детка идет в колледж!
¡Mi pequeña va a ir a la universidad!
Прости, детка. Но именно так все и происходит на школьных танцах.
Lo siento, niña pero así son los bailes de la secundaria.
Детка, на твоей лабораторной скамейке
Baby, su mesa de laboratorio
И моя детка, Ребел, как раз отлично для нее подходит.
De hecho, mi chica, Rebel, sería fantástica para el papel.
Детка, давай просто забудем про нее?
Amor,¿qué tal si nos olvidamos de ella?
Не волнуйся, детка. Я уверена, ты справился.
No te preocupes, cielo, seguro que lo has bordado.
Детка, мне надо ехать.
Querida, me tengo que ir.
Детка, мы не можем позволить это.
Pequeña, no podemos permitírnosla.
Да, но, детка, тебе понадобится больше, чем это.
Sí, pero, niña, vas a necesitar más que eso.
О, детка, это то, что папочка любит.
Oh, baby, eso es lo que le gusta a papi.
Детка, я здесь не на отдыхе, это моя работа!
Chica, no es mi tipo de fiesta.-¡Bien por ti!
Ты сказал," эй, детка, у меня стояк.".
Dices,"Oye amor, desperté con una erección.".
В мой старый район, детка, до того, как я вас усыновила.
Mi antiguo vecindario, cielo, antes de que os acogiera.
Результатов: 5466, Время: 0.1194

Детка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский