DEN GANZEN MORGEN - перевод на Русском

все утро
ganzen morgen
ganzen vormittag

Примеры использования Den ganzen morgen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe dir den ganzen Morgen Nachrichten hinterlassen.
Я оставил тебе утром кучу сообщений.
Du sitzt schon den ganzen Morgen hier.
Т ы тут сидишь уже целое утро.
Weil ich nicht den ganzen Morgen damit verbracht habe, meine Arschkriecher-Techniken aufzupolieren.
Потому что все утром я провел не за тем, что тренировал мои задо- целовательные способности.
Ich habe den ganzen Morgen mit dem Bestatter telefoniert,
Я была на телефоне все утро с директором похоронного агентства,
Ja. Den ganzen Morgen rufen mich Leute an,
Ƒа. ћне всЄ утро звон€ т те,
Der ganze Morgen gehört nur dir.
Все утро только для себя.
Den ganzen Morgen?
Все утро?
Ja, den ganzen Morgen.
Да, они провели там все утро.
Sie schliefen den ganzen Morgen.
Вы проспали все утро.
Läuft schon den ganzen Morgen.
Крутят все утро.
Es blutet schon den ganzen Morgen.
Она идет все утро.
Ich warte schon den ganzen Morgen.
Я жду все утро.
Wir waren den ganzen Morgen zusammen.
Я был с тобой все утро.
Sie ist schon den ganzen morgen in ihrem Zimmer.
Она провела все утро в своей комнате.
Es brummt schon den ganzen Morgen.
Он разрывается все утро.
Sieh mal ich bin den ganzen morgen in einer Operation.
Хорошо, слушай, Я буду в операционной все утро.
Tom lernt schon den ganzen Morgen.
Том занимается все утро.
Du hast den ganzen Morgen nichts gesagt.
Ты молчала все утро.
Wo warst du den ganzen Morgen?
Где ты был все утро?
Wir suchen euch den ganzen Morgen!
Мы вас все утро ищем!
Результатов: 398, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский