DEN KONGRESS - перевод на Русском

конгресс
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress
съездом
конгресса
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress
конгрессу
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress
конгрессе
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress

Примеры использования Den kongress на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Den Kongress umgehen.
В обход Конгресса.
Und sie engagierten Sie, um den Kongress mitzuziehen.
И так же наняли тебя наладить дела в конгрессе.
Ich habe den Kongress noch nie so schnell wie an dem Tag erlebt.
Никогда не видела такую суету в Конгрессе.
Der Gouverneur muss den Kongress sprechen.
Губернатор приехал поговорить с членами Конгресса.
Mein Name ist Nathan Petrelli, und ich wurde in den Kongress des Staates New York gewählt.
Я Нэйтан Петрелли, меня выбрали конгрессменом от штата Нью-Йорк.
Ich benötige den Kongress nicht dafür.
Мне не нужен для этого Конгресс.
Du hast mich dazu gezwungen, den Kongress zu belügen.
Ты заставил меня лгать перед конгрессом.
Du missachtest den Kongress.
Это неуважение к Конгрессу.
Sein Public-Relations-Mann hat versucht, den Kongress zu beeinflussen.
Его специалист по связям с общественностью пытался оказать влияние на конгресс.
Es ist fast wie wenn man den Kongress verlässt.
В общем, точно так же как в Конгрессе.
Wenn ich den Kongress in eine Submission schaukeln kann, habe ich kein Angst vor ein bisschen Wasser.
Если я могу заставить подчиняться конгресс, я не боюсь немного воды.
der Erfolg in Washington den Kongress davon überzeugt, America Works landesweit zu fördern.
успех в Вашингтоне убедит Конгресс финансировать" Америка работает" по всей стране.
Koordinierungsorgan der nationalen deutschen Minderheit ist der Rat der Deutschen der Ukraine, der durch den Kongress der Deutschen der Ukraine gewählt wird.
координационным органом этнических немцев является Совет немцев Украины, который избирается Съездом немцев Украины.
Zudem bitte ich den Kongress, den Prozess zu beschleunigen…
Я также призываю Конгресс Ускорить процесс
Die Stammzellenpolitik des Präsidenten -entwickelt ohne den Kongress zu Rate zu ziehen- behindert die amerikanische Wissenschaft
Политика в отношении исследований стволовых клеток, выбранная президентом без участия Конгресса, препятствует развитию науки в США
Zehn Tage nach unserem Auftritt bei Oprah wurde der Entwurf in den Kongress eingebracht.
Через 10 дней после встречи с Опрой законопроект поступил в Конгресс.
Weinberger informierte den Kongress, dass sich die Fördermittelanträge im Budget für 1983 auf fast 260 Milliarden Dollar belaufen.
Уайнбергер сообщил Конгрессу, что Администрация планирует запросить для бюджета 1893 года… в общей сложности до 260 миллиардов долларов.
ein großes Wand-Relief für den Kongress der Union Internationale des Architectes, South Bank in London.
крупноформатный настенный рельеф для конгресса Международного союза архитекторов в Лондоне.
Im Gegensatz dazu ist die amerikanische Außenpolitik durch Institutionen wie den Kongress, die Gerichte und die Verfassung stark eingeschränkt.
В отличие от них американская внешнеполитическая формация сильно ограничена такими учреждениями, как Конгресс, суды и Конституция.
Finance News"Sprechen Sie mit Taxpayers!"Steueranwalt Tells IRS in Jahresbericht an den Kongress.
Похожие сообщения" Поговорите с налогоплательщиками!" Налоговый адвокат Сообщает IRS в ежегодном докладе Конгрессу.
Результатов: 109, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский