КОНГРЕССЕ - перевод на Немецком

Kongress
конгресс
съезде
конференции
Repräsentantenhaus
палате представителей
конгрессе
Kongresses
конгресс
съезде
конференции
Congress
конгресс

Примеры использования Конгрессе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И да, приятно будет видеть тебя в конгрессе, Оррин.
Oh, und ich freue mich darauf, Sie im Kongress zu haben, Orrin.
Работа в Конгрессе.
Konzentrier ich mich auf den Kongress.
Решение об организации чемпионатов мира было принято на Конгрессе ФИХ в 1970 году.
Die weltweite Einführung der Elo-Zahlen wurde von der FIDE auf dem Kongress in Siegen 1970 beschlossen.
Для включения в конституцию необходимо пройти голосование в конгрессе дважды.
Um Teil der Verfassung zu werden, muss es aber zweimal durch den Kongress genehmigt werden.
Какой продукт имеет наибольший вес в Конгрессе?
Welches Lebensmittel beherrscht den Kongress am meisten?
Ну… расскажи мне об этом конгрессе.
Erzähl mir etwas über den Kongress.
Я его не знаю, встречались один раз, на конгрессе в Лозанне.
Ich traf ihn nur einmal auf einem Kongress. Ich wollte mit dir Delfine sehen.
Мы наблюдаем действие морального электромагнита в Конгрессе.
Sie können den moralischen Elektromagnet im US-Kongress beobachten.
На первом Всемирном гуманистическом конгрессе в Нидерландах в 1952 году МГЭС принял Амстердамскую декларацию, излагающую основные принципы гуманизма.
Beim ersten World Humanist Congress in den Niederlanden 1952 beschloss die Generalversammlung der IHEU eine Deklaration der fundamentalen Prinzipien des modernen Humanismus: die Amsterdam-Deklaration.
В Конгрессе приняли участие представители Республики Колумбия,
Zu den Teilnehmern des Kongresses zählten Vertreter Großkolumbiens, Perus,
В смысле мы проходим через слушания в Конгрессе прежде, чем делать что-нибудь еще.
Was bedeutet, dass wir erst durch die Anhörung des Kongresses müssen, bevor wir handeln können.
Вместо того чтобы вести в Белом Доме и Конгрессе закулисные переговоры с крупными компаниями,
Statt in den Hinterzimmern des Weißen Hauses und des Kongress mit Partikularinteressen zu verhandeln, sollte Obama dem
Благодаря вам и вашим коллегам в конгрессе, у нас есть широкие полномочия задерживать и допрашивать.
Dank Ihnen und Ihren Kollegen im Kongress, haben wir ziemlich weitreichende Macht, Sie festzuhalten und zu verhören.
В 1924 году он представил свои находки на 88- м конгрессе немецких натуралистов
Im Jahr 1924 stellte er seine Funde auf der 88. Versammlung deutscher Naturforscher
голосование в конгрессе в пользу этой поправки конституции завершилось со счетом 124 к 1.
Krise hinter sich hat, wurde in dem Kongress für diese Verfassungsänderung mit 124 zu einer Stimme gewählt.
После нескольких месяцев обсуждения коалиция была формально основана на конгрессе в Суракарте в середине января 1946 года.
Nach ein paar Monaten der Diskussion wurde die Persatuan Perjuangan, eine Koalition von etwa 140 kleineren Gruppen, formell auf einem Kongress in Surakarta(Solo) Mitte Januar 1946 gegründet.
речь идет и о Конгрессе, и о Белом Доме, и об обеих партиях.
dann geht es hier um den Kongress, das Weiße Haus, beide Parteien.
их верных сторонников в Конгрессе.
deren getreue Anhänger im US-Kongress.
Среди экспонатов выставки имеется единственное известное цветное изображение Латгальского конгресса- созданная в середине 30- х гг 20- го века интерпретация художника Якова Страздиньша о Латгальском конгрессе в резекненском кинотеатре" Diana.
Teil der Ausstellung wird ebenfalls das einzige bekannte Farbabbildung des Kongress Latgale sein- die in den 30er Jahren entstandene Interpretation des Kongresses im Kinotheater"Diana" in Rēzekne stammt vom Künstler Jēkabs Strazdiņš.
Если все ваши громкие слова о Конгрессе и политике- правда
Wenn Ihre Tiraden über den Kongress und die Politik wahr wären,
Результатов: 188, Время: 0.0623

Конгрессе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий