КОНГРЕССЕ - перевод на Испанском

congreso
конгресс
съезд
конференция
congress
конгресс
congresos
конгресс
съезд
конференция

Примеры использования Конгрессе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он принял участие в Первом всемирном конгрессе чернокожих писателей
Participó en los dos primeros Congresos Internacionales de los escritores
Доля представителей коренных народов в органе законодательной власти( Конгрессе Республики) незначительна, и уровень их участия очень низкий.
Dentro del Organismo Legislativo, no se cuenta con un porcentaje alto de diputados indígenas, el nivel de participación sigue siendo muy bajo.
Распределение представителей в конгрессе по типу выборов и по полу,
Distribución del Número de Representantes Congresionales Según Tipo de Elección
ЛОНДОН- Недавно я побывал на Конгрессе будущего в красивой стране Чили,
LONDRES- Recientemente estuve en el hermoso país de Chile para un Congreso del Futuro
Аргументы, используемые ее представителями в Конгрессе, были бы смешны,
Y los argumentos de sus intermediarios en el legislativo serían ridículos
Сенатор, скажите, вы причастны к захвату места в конгрессе под вас или вы просто марионетка в руках истинных вершителей власти?
Senador, dígame,¿fue usted cómplice en robar el puesto de su congresista o fue solo una mascota de los realmente poderosos?
Когда я была молодой сотрудницей в Конгрессе, У меня была интрижка с человеком, на которого я работала.
Cuando era una joven empleada en el Hill, tuve una relación con el hombre para el que trabajaba.
Председатель Правления участвовал во Всемирном конгрессе по водным ресурсам,
El Presidente del Consejo de la organización asistió al Congreso Mundial del Agua,
Недавно состоявшиеся в конгрессе выборы" Народного защитника"- еще один пример, свидетельствующий о процессе укрепления демократических институтов.
La reciente elección del Defensor del Pueblo por el Congreso es otro ejemplo del proceso de afianzamiento de las instituciones democráticas.
Участие в международном конгрессе в Москве, посвященного теме" Международная политика в отношении семьи
Participación en un Congreso Internacional celebrado en Moscú sobre“La política internacional de la familia
На международном конгрессе, проходившем в 1894 году, его многие поддержали, когда он сказал следующее.
En un congreso internacional de 1894 logró apoyo cuando manifestó.
Кроме того, она отказалась от участия в конгрессе науки о Земле,
Adicionalmente, canceló su participación en la Convención de Ciencias de la Tierra,
я убегаю на встречу в Конгрессе.
tengo que irme a una reunión en el Capitolio.
Подготовленные участвующими государствами заявления и/ или документы с изложением национальной позиции будут распространяться на Конгрессе на языках и в количестве,
Durante el Congreso se distribuirán declaraciones nacionales y documentos de posición preparados por los Estados participantes en los idiomas
Однако по некоторым вопросам договоры должны быть утверждены в конгрессе до того, как их ратифицирует президент.
Sin embargo, cuando los tratados versen sobre determinadas materias, antes de que puedan ser ratificados por el Presidente deben ser aprobados por el Congreso.
В начале 2010 года делегация пятого Конституционного собрания представила предложенную конституцию двум комитетам в конгрессе Соединенных Штатов в Вашингтоне.
A comienzos de 2010, una delegación de la Quinta Asamblea Constituyente presentó en Washington la constitución propuesta a dos comités de congresistas de los Estados Unidos de América.
посвященная качеству воздуха в Макао, была представлена в октябре 1993 года на конгрессе в Пекине.
sobre la calidad del aire en Macao, se presentó en un congreso celebrado en Beijing en octubre de 1993.
охраны окружающей среды путем принятия соответствующего закона в Конгрессе Республики;
ambiental dentro del Organismo Judicial mediante la emisión de la ley correspondiente por el Congreso de la República;
Механизм Партнерства планирует организовать параллельное мероприятие в ходе третьей сессии Форума и на Всемирном конгрессе по лесному хозяйству( Квебек, сентябрь 2003 года).
La Asociación tienen previsto organizar un acto paralelo en el tercer período de sesiones del Foro y durante el Congreso Forestal Mundial que se celebrará en Quebec en septiembre de 2003.
комиссий входят члены парламента, принадлежащие ко всем политическим партиям, которые представлены в Конгрессе.
la integración de las comisiones incluye parlamentarios provenientes de todos los partidos políticos con representación parlamentaria.
Результатов: 3080, Время: 0.0546

Конгрессе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский