DEM KONGRESS - перевод на Русском

конгрессу
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress
съезде
dem kongress
dem parteitag
der versammlung
tagung
конгрессом
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress
конгресс
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress
конгресса
kongress
congress
repräsentantenhaus
convention
kongresspartei
nationalkongress

Примеры использования Dem kongress на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
das die NSA vor dem Kongress verborgen hielt.
которую АНБ прятало от Конгресса.
Er wirkte insbesondere als Verbindungsmann zwischen dem amerikanischen Geheimdienst und dem Kongress für kulturelle Freiheit.
В частности, он стал одним из организаторов Комитета по культурной свободе и Конгресса культурной свободы.
Krise hinter sich hat, wurde in dem Kongress für diese Verfassungsänderung mit 124 zu einer Stimme gewählt.
голосование в конгрессе в пользу этой поправки конституции завершилось со счетом 124 к 1.
Sie sind nur wegen dem Kongress hier.
что вы тут только ради съезда.
Der Präsident hat dem Kongress von Zeit zu Zeit Bericht über die Lage der Nation zu erstatten.
Президент обязан периодически обращаться к Конгрессу с посланием о ситуации в стране.
Dann präsentieren Sie dem Kongress mein Programm. Und wenn es dort nicht durchkommt, soll es so sein.
Тогда представь мою программу в Конгресс, и если ее там похоронят- так тому и быть.
Aufgrund der abstürzenden Märkte ist es fast sicher, dass der Rettungsplan dem Kongress erneut zur Abstimmung vorgelegt wird.
Поскольку мировые рынки продолжают обрушиваться, план по спасению почти наверняка будут поставлен на очередное голосование в Конгрессе.
Für den 13. Juni wurde eine Nachtwache vor dem Kongress geplant, während drinnen die Abgeordneten im Unterhaus beraten.
Пока Палата депутатов все еще раздумывает, на 13 июня запланировано пикетирование перед зданием Конгресса.
diese funktionieren soll, müssen wir Geheimnisse vor dem Feind, dem Kongress und unserer Armee verbergen.
нам нужно будет сохранять все в тайне от врагов, от Конгресса, даже от нашей собственной армии.
die mehr Energie darauf verwendet, dem Kongress die Subventionen zu entlocken, als ihre Effizienz zu verbessern.
энергии в получение субсидий от Конгресса, нежели в повышение эффективности.
Auf diese Macht hat sich Präsident Barack Obama gestützt, als er sowohl dem Kongress als auch dem amerikanischen Volk mitteilte,
Президент Барак Обама опирался на это право, когда говорил и Конгрессу, и американскому народу, что у него есть
Eines der wichtigsten Dokumente, das auf dem Kongress angenommen wurde, war eine neue Version des politischen Programms,
Одним из основных документов, принятых на Съезде, была новая редакция политической программы, в которой партия
Außerdem steht die Obama-Administration in Gesprächen mit dem Kongress, wann der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen(CTBT) erneut vorgelegt werden soll.
Администрация Обамы также консультируется с конгрессом о дате повторного рассмотрения Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ),
es keine Beweise in der Administration gibt, dem Kongress oder von jemand anderem, der uns anfragt, ob wir etwas anderes durchführen
нет свидетельства что Администрация или Конгресс или кто- либо еще просят,
Die Kommission wurde angewiesen, dem Innenminister und dem Kongress bis zum September 2005 Vorschläge für die Planung, die Gestaltung, den Bau und die langfristige Bewirtschaftung einer ständigen Gedenkstätte vorzulegen.
К сентябрю 2005 года комиссия должна была направить в Министерство внутренних дел и Конгресс рекомендации по планировке комплекса, его дизайну, строительству и долгосрочному управлению построенным мемориалом.
Im Gegenteil: Verteidigungsminister Robert Gates erklärte im Januar vor dem Kongress:„Wenn wir uns zum Ziel setzen,
Наоборот, министр обороны Роберт Гейтс перед конгрессом заявил в январе,
dass"Sie stehen über dem Gesetz, dem Kongress, dem Präsidenten, JEDEM!
они- выше закона, Конгресса, Президента, всех!
Verteidigungsminister Leon Panetta heizte dem Kongress am Montag ein, als er davor warnte, dass automatische Budgetkürzungen die nationale Sicherheit unbemerkt schwächen würden. Damit löste er
Министр обороны Леон Панетта накалил обстановку в понедельник в конгрессе, предупредив, что ожидаемые автоматические сокращения бюджета подорвут национальную безопасность
Das Gesetz zur Finanzreform liegt derzeit dem Kongress vor und wird wahrscheinlich innerhalb eines Monats von Obama unterschrieben.
что« мы прекратили существование TBTF», и в настоящее время на рассмотрение Конгресса представлены законы о финансовых реформах, которые, скорее всего, будут подписаны Обамой в течение месяца.
dann können sie dem Kongress auch sagen, wie viel solcher Kommunikation sie haben, heute, in diesem Moment.
АНБ может сообщить Конгрессу, сколько таких сообщений у них есть на сегодня, прямо сейчас.
Результатов: 54, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский