КОНГРЕССУ - перевод на Немецком

Kongress
конгресс
съезде
конференции

Примеры использования Конгрессу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Заместитель министра обороны Пол Вольфовиц заявил Конгрессу, что оценка количества войск, сделанная Шинсеки,« полностью ошибочна».
Der stellvertretende Verteidigungsminister Paul Wolfowitz sagte vor dem Kongress, dass Shinsekis Schätzung der benötigten Truppen„völlig daneben” lag.
Заключительная версия закона оставалась неизвестной Конгрессу до последних минут перед голосованием 3 октября 2008 г.
Die endgültige Fassung des Gesetzes wurde vor dem Kongress geheim gehalten, noch Minuten vor der Abstimmung am 3. Oktober 2008.
но… они связали руки конгрессу, ограничив его власть многочисленными мерами.
aber[…] sie banden dem Kongress die Hände, was dessen Macht in vielfacher Hinsicht einschränkte.“.
Однако особенно шокировало Израиль недавнее заявление Конгрессу министра обороны Роберта Гейтса.
Besonders schockierend für die Israelis war aber eine vor kurzem abgegebene Erklärung von Verteidigungsminister Robert Gates vor dem Kongress.
И точно так же как с законом о финансовой помощи банкам, Конгрессу дали меньше часа на прочтение 1 070 страниц стимулирующего проекта.
Genauso wie bereits beim Bailout gab man dem Kongress weniger als eine Stunde Zeit das über 1070 Seitiges Dokument zu lesen.
о которых он страстно рассказывал Конгрессу.
über die er so engagiert vor dem Kongress sprach.
Как изложено в бюджетной заявке Буша Конгрессу:“ Редко необходимость в продолжительных усилиях,
In Bushs Haushaltsvorlage für den Kongress heißt es:“Selten war die Notwendigkeit, durch nachhaltige Bemühungen Verständnis für unser Land
Президент Барак Обама опирался на это право, когда говорил и Конгрессу, и американскому народу, что у него есть
Auf diese Macht hat sich Präsident Barack Obama gestützt, als er sowohl dem Kongress als auch dem amerikanischen Volk mitteilte,
Поэтому было поразительным отклонением, когда государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила Конгрессу в начале этого года о« трех D» американской внешней политики‑ обороне, дипломатии и развитии.
Daher war es auffällig, als US-Außenministerin Hillary Clinton in diesem Jahr gegenüber dem Kongress von den“drei D's” der amerikanischen Außenpolitik sprach- Verteidigung(defense), Diplomatie und Entwicklung development.
который пишет в отчете Конгрессу, что кибератаки могут быть столь же мощны, как и оружие массового поражения.
der in einem Bericht an der Kongress ausführte, dass Cyberattacken genau so mächtig sein können, wie Massenvernichtungswaffen.
который пишет в отчете Конгрессу, что кибератаки могут быть столь же мощны, как и оружие массового поражения.
der in einem Bericht an der Kongress ausführte, dass Cyberattacken genau so mächtig sein können, wie Massenvernichtungswaffen.
АНБ может сообщить Конгрессу, сколько таких сообщений у них есть на сегодня, прямо сейчас.
dann können sie dem Kongress auch sagen, wie viel solcher Kommunikation sie haben, heute, in diesem Moment.
разрешить президенту командовать армией, но Конгрессу- объявлять войну,
dem Präsidenten das Kommando über die Armee zu geben, aber dem Kongress die Macht, Krieg zu erklären
одураченным- не только из-за слежки США, но еще и из-за неожиданного решения Обамы обратиться к Конгрессу за одобрением резолюции, прежде чем предпринимать военные действия в Сирии.
er vermutlich keine entsprechende Vorwarnung von seinen eigenen Geheimdiensten über Obamas plötzliche Entscheidung erhielt, den Kongress zu bitten, vor einem Militäreinsatz in Syrien eine entsprechende Resolution zu verabschieden.
по крайней мере подотчетны Конгрессу, но и с Китаем, который можно оправдать,
wo Amtsträger zumindest dem Kongress Rechenschaft schuldig sind,
Многочисленные семинары и лекции конгресса посвящены техническим
Der Kongress widmet sich in zahlreichen Vorträgen und Workshops technischen
Стены Конгресса меня не подводили.
Der Kongress hat mich nie enttäuscht.
У Конгресса было 9% одобрения.
Der Kongress hatte nur eine neunprozentige Zustimmungsrate.
В Конгрессе сейчас два законопроекта.
Im Kongress gibt es derzeit zwei Gesetzesvorschläge.
У конгресса одноразрядный уровень поддержки.
Der Kongress hat eine einstellige Zustimmungsquote.
Результатов: 76, Время: 0.0561

Конгрессу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий