DEN TERRORISMUS - перевод на Русском

терроризмом
terrorismus
terror
терроризма
terrorismus
terror
терроризм
terrorismus
terror
терроризму
terrorismus
terror

Примеры использования Den terrorismus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
особенно на военном ответе терроризму.
Es ist nur allzu leicht, den Kampf gegen den Terrorismus auf das Anziehen politischer Daumenschrauben zu reduzieren,
Слишком легко свести борьбу с терроризмом к закручиванию политических гаек,
die versucht sein könnten, den Terrorismus zu unterstützen, davon überzeugen, dass dies weder ein annehmbarer noch ein wirksamer Weg zur Förderung ihrer Anliegen ist.
есть соблазн поддерживать терроризм, в том, что это неприемлемый и неэффективный способ достижения их целей.
Allerdings kann nur eine Politik der sozialen Gerechtigkeit und der wirtschaftlichen Entwicklung zum endgültigen Sieg im Kampf gegen den Terrorismus führen.
Но окончательно выиграть борьбу против терроризма может только политика, нацеленная на социальное правосудие и экономическое развитие.
Entführung von Zivilflugzeugen und den Terrorismus im weiteren Sinne aufzutreten.
угону гражданских самолетов и терроризму в более широком значении.
bei der UNO und der Präsident bemühte sich um den Aufbau einer Koalition gegen den Terrorismus.
президент направил усилия на создание коалиции по борьбе с терроризмом.
Abdelaziz verurteilte den Terrorismus und bestand darauf, dass der Guerillakampf sich nicht gegen Zivilpersonen und deren Eigentum richten darf.
В своих выступлениях осуждал исламский терроризм, настаивал на том, что партизанская война не должна быть направлена против гражданских лиц и их имущества.
Erwartungsgemäß hat Präsident Bush seine Entschlossenheit, den Krieg gegen den Terrorismus weiterzuführen, erneut bekräftigt.
Как и ожидалось, Президент Буш вновь заявил о своем намерении вести войну против терроризма.
Zu beschließen, allen 12 internationalen Übereinkommen gegen den Terrorismus beizutreten, und ihre Vertreter anzuweisen.
Принять решение о присоединении ко всем 12 международным конвенциям о борьбе с терроризмом и дать своим представителям указание.
Die Anführer dieser Gruppen verteidigten den Terrorismus häufig damit, dass er das einzige Mittel sei, um einer demoralisierten Bevölkerung Hoffnung zu geben.
Лидеры этих групп часто защищали терроризм, настаивая на том, что насилие было единственным способом вернуть надежду деморализованным людям.
Darüber hinaus dürften Bemühungen der USA, afrikanische Regierungen gegen den Terrorismus zusammenzubringen, nur deren Autoritarismus unterstützt haben.
Более того, попытки США объединить африканские правительства против терроризма может просто содействовать авторитаризму.
um ein erfolgreicher Verbündeter im Kampf gegen den Terrorismus zu sein.
быть эффективным союзником в борьбе с терроризмом.
Geheime Bankkonten fördern nicht nur den Terrorismus, sondern erleichtern die Korruption,
Тайные банковские счета не только поддерживают терроризм, но и содействуют коррупции,
Dies bezieht sich insbesondere auf den Kampf gegen den Terrorismus und die Anstrengungen zur Verminderung der Armut.
Это применимо, в частности, к борьбе против терроризма и к усилиям, направленным на снижение бедности.
Das Verteidigungsministerium war von Beginn an skeptisch über Putins Anordnung, den Kampf gegen den Terrorismus auf die militärische Agenda zu setzen.
С самого начала Министерство обороны скептически относилось к приказу Путина о включении борьбы с терроризмом в программу военной подготовки.
Er steht in Kontakt mit der saudischen Königsfamilie, die den Terrorismus mit Taten, nicht nur mit Worten, unterstützt.
У него есть связи среди членов саудовской королевской семьи, которые поддерживают терроризм на деле, а не на словах.
Im Gegenteil: Gerade das Versagen, Soft Power effektiv einzusetzen, ist es, was Amerika im Kampf gegen den Terrorismus so stark schwächt.
Наоборот, именно неспособность эффективно использовать мягкую власть ослабляет Америку в борьбе против терроризма.
die sie für einen Erfolg im Kampf gegen den Terrorismus benötigen.
необходимой для успешной борьбы с терроризмом.
Die muslimischen politischen Führer ihrerseits sollten genau so offen erklären, dass sie den Terrorismus nicht befürworten.
Мусульманские политические лидеры, со своей стороны, должны заявить столь же откровенно, что терроризм- не их выбор.
der Umwelt, die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Kampagne gegen den Terrorismus.
нераспространение оружия массового поражения и кампания против терроризма.
Результатов: 169, Время: 0.0325

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский