ТЕРРОРИЗМУ - перевод на Немецком

Terrorismus
терроризм
теракты
Terror
террор
ужас
страх
с терроризмом

Примеры использования Терроризму на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Обучают терроризму. Со всех сторон.
Werden im Terrorismus ausgebildet. Von allen Seiten.
принесла лишь хрупкое де-факто перемирие, которое сделало Россию более уязвимой к терроризму, чем никогда.
einen fragilen faktischen Waffenstillstand herbeigeführt, der an der Anfälligkeit Russlands gegenüber dem Terrorismus nichts ändert.
мягким подходом- частью попустительства терроризму со стороны« Старой Европы»».
lasch- als Teil des Appeasement des„alten Europa“ gegenüber dem Terrorismus.“.
получить международную поддержку, необходимую для того, чтобы противостоять терроризму.
die für den Kampf gegen den Terrorismus unbedingt erforderlich ist.
По-прежнему признавая, что можно было бы рассмотреть вопрос о созыве конференции высокого уровня под эгидой Организации Объединенных Наций с целью определения международных мер противодействия терроризму во всех его формах и проявлениях.
Nach wie vor anerkennend, dass die Frage der Einberufung einer Konferenz auf hoher Ebene unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer internationalen Antwort auf den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen geprüft werden könnte.
все страны- участницы ООН официально заявили, что терроризму нет места в современном мире.
nämlich jener, wonach alle UNO-Mitgliedsstaaten offiziell erklären, dass der Terrorismus in der Welt von heute keinen Platz mehr hat.
Среднему Востоку и терроризму.
dem Nahen Osten und zum Terrorismus.
Государство должно противостоять терроризму, общественное пространство не должно быть предоставлено экстремистам,
Der Staat muss den Terrorismus bekämpfen, der öffentliche Raum darf nicht den Extremisten überlassen werden
эта история может стать противоядием терроризму?
wenn dies das Gegenmittel zu Terrorismus sein könnte?
США должны оказать решительное сопротивление терроризму и всем, кто хоть как-то поддерживает терроризм..
Amerika so entschlossen wie möglich gegen den Terrorismus und diejenigen auftreten muss, die ihn in irgendeiner Art unterstützen.
Из-за терроризма, я полагаю.
Wegen Terrorismus, schätze ich mal.
Терроризм- это экзистенциальная угроза.
Der Terrorismus ist eine existenzielle Bedrohung.
Орта прекращает терроризм против Федерации и возвращается в лагеря вместе со своими людьми.
Orta sollte sich in die Camps zurückziehen und den Terror gegen die Föderation stoppen.
Я говорю… о терроризме… и о ядерном оружии.
Ich rede von Terrorismus, Massenvernichtungswaffen, Atomwaffen.
Частью войны против терроризма было представление Патриотического Акта.
Teil des Krieges gegen den Terror war die Verabschiedung des PATRIOT Acts.
Терроризм- это форма театра.
Terrorismus ist eine Form von Theater.
Чья война с терроризмом?
Wessen Krieg gegen den Terror?
Терроризм- это прикрытие.
Terrorismus ist der Vorwand.
Некоторые из этих стран являются нашими партнерами в борьбе с терроризмом.
Einige dieser Länder sind unsere Partner im Krieg gegen den Terror.
Терроризм только оправдает их репрессии.
Terrorismus würde ihre Unterdrückung nur rechtfertigen.
Результатов: 60, Время: 0.0452

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий