DENN GOTT - перевод на Русском

Примеры использования Denn gott на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie werden aber(seiner) nicht gedenken, es sei denn, Gott will es.
Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
Und ihr wollt nicht, es sei denn, Gott will es,(Er), der Herr der Welten.
Вы не сможете сделать что-либо, если на это не будет дозволения Аллаха- Господа миров.
sie würden unmöglich glauben, es sei denn, Gott will es.
тогда бы не поверили они, Не будь на то соизволения Аллаха.
sollte ich das Böse nicht fürchten, denn Gottes Versprechen sind ergiebig
не убоимся зла, потому что Божьи обещания богаты,
Denn Gott ist Geist.
Бог есть дух.
Denn Gott richtet ohne Ansehen der Person.
Ибо нет лицеприятия у Бога.
Wer ist denn Gott außer dem Herrn?
Ибо кто Бог, кроме Господа?
Denn Gott hatte den Krieg nicht gewonnen.
Потому что… не Бог выиграл эту войну.
Denn Gott weiß, was als Nächstes kommt.
Ибо лишь Бог знает, что нас ждет.
Denn Gott ist voller Vergebung und barmherzig!
Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
Jeff hatte Glück, denn Gott hatte einen Plan.
К счастью для Джеффа у Бога был план.
Denn Gott weiß, dass ich es nicht kann!
Бог знает причину Я не могу!
Denn Gott ist Richter,
Но Бог есть судия:
Wollt ihr denn Gott eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern?
Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen; denn GOtt ist Richter.
И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
Denn Gott hat erhört die Stimme des Knaben,
Бог услышал голос отрока оттуда,
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen, denn Gott selbst ist Richter.
И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Бог- судья.
Denn Gott ist Richter;
Но Бог есть судия:
Denn Gott ist in dir, in deinem Geist, Körper und Seele.
Для присутствия Бога внутри тебя в твоем разуме, душе и теле.
Glücklich sind, die Frieden stiften, denn Gott wird sie seine Kinder nennen.
Счастливы миротворцы, потому что они будут названы сыновьями Бога.
Результатов: 1400, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский