DER BIBEL - перевод на Русском

библейских
biblischen
библией
bibel

Примеры использования Der bibel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist wie in der Bibel der Sohn des Ibrahim Abraham.
В тексте он назван сыном царя Элибаала.
Ich liebe die mächtigen Worte der Bibel.
Я люблю божественные слова библейских писаний.
Warum zitierst du nicht deine Lieblingspassage aus der Bibel.
Почему бы тебе просто не прочитать на память любимый отрывок из Писания.
Emil Quandt: Die Berge der Bibel.
Салтыков.- Гора в Библии.
Der einzige Teil der Bibel, an den ich mich erinnere.
Это единственное, что я помню из Библии.
Doch auch das Ostjordanland spielt eine wichtige Rolle in der Bibel.
Что значительную роль в библеистике должно играть востоковедение.
Seine Funda-mentalisten aber stellen sich auf das Verheißungs-recht der Bibel und können daher in Fragen der Landrückgabe keinen Kompromiß eingehen.
Израильские же фундаменталисты основывают свои притязания на библейских обетованиях и поэтому не могут пойти на компромиссы в вопросах возвращения палестинцам принадлежащей Израилю территории.
Bürgerkrieg zerstört den Körper mit dem Bedeutung dieser gebündelten Papadopoulos Inflation Ruinen der Bibel Mittelschicht aller der Stadt die eine große Quelle der Johns über die Kurs Schriftsteller Stephen Breyer.
Гражданская война разрушает организм Смысл этих комплекте Пападопулос инфляция разрушает класса средней библию все города один большой источник Иоанна за курс писатель Стивен Брейер порочность инфляция была душераздирающая.
Gibt es einen Gegensatz zwischen der Bibel und der Vernunft, oder sind Glaube
Есть ли противоречие между Библией и разумом, или вера
Hat ein Prediger im New Yorker Hinterland in der Bibel einige Daten ergänzt und Jesus' Rückkehr prophezeit.
В 1844 году, проповедник из северной части штата Нью-Йорк добавил несколько дат в библию и предсказал пришествие Иисуса.
Aber ganz anders als irgend ein anderes Buch… ist die Botschaft der Bibel göttlich… und es hat die Macht dein Leben völlig zu verändern.
Но в отличие от любой другой книги… Библия имеет Божественное послание… Она имеет силу полностью изменить вашу жизнь.
Überprüfe anhand der Bibeldie Genauigkeit von allem was du gehört hast… dann liegt dein Vertrauung in dem was Gott sagt.
Сверяйте с Библией все, что вы слышите… чтобы удостовериться в точности сказанного… Вы начнете доверять тому, что говорит Бог.
uns betäuben wollen, mit Happy-Pillen und der Bibel.
замучают нас до смерти наркотиками и Библией.
Er verfälscht das Prinzip der Bibel, um seine neuen Follower zu manipulieren,
Он искажает библейские законы, чтобы манипулировать своими новыми последователями,
oder Jehovah der Bibel.
в Yave или библейском Иегове.
Alle Offenbarungsempfänger der Bibel haben die Geheimnisse Gottes nicht an sich gerissen,
Все получатели откровений в Библии не сохраняли тайн Божьих для самих себя,
Im Gegensatz zu seinem eifersüchtigen Bruder in der Bibel, hast du Lucas offensichtlich mit offenen Armen begrüßt.
Но в отличии от его завистливого брата в Евангелие, я вижу, ты встречаешь его с распростертыми обьятьми.
im Grunde die entsetzlichsten Passagen der Bibel.
Най- лошото от Библията.
heiligen Schriften der Menschheit, inklusive der Bibel, der Klassiker des Buddhismus
все священные писания человечества- включая Библия, классические буддистские писания
Ebenso findet man in der Bibel den Beleg dafür,
Также из Библии можно узнать, что смертная казнь была
Результатов: 201, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский