DER EMPFÄNGER - перевод на Русском

получатель
empfänger
zahler/empfänger
zahlungsempfänger
приемник
empfänger
radio
receiver
empfanger
funkgerät
zieldatei
приемное устройство
empfänger
получателя
empfänger
zahler/empfänger
zahlungsempfänger
получателей
empfänger
zahler/empfänger
zahlungsempfänger
рецептор
rezeptor
der empfänger
реципиент

Примеры использования Der empfänger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieses konstante Licht kann der Empfänger ignorieren, weil er nur an diesen leichten Änderungen interessiert ist.
Он может игнорировать этот постоянный свет, потому что все, что интересует приемник- это небольшие изменения.
Um die Inhalte von Newslettern besser auf die Informationsbedürfnisse der Empfänger auszurichten können unsere Newsletter sogenannte Zählpixel enthalten.
Чтобы адаптировать содержание писем новостной рассылки к информационным потребностям получателя, наша компания может добавлять в них так называемые пиксели отслеживания.
Sie haben keinen Verschlüsselungsschlüssel für einige der Empfänger dieser Nachricht ausgewählt: diese Personen werden
Вы не выбрали ключи шифрования для нескольких получателей. Они не смогут прочитать сообщение
sie an die Server von Apple gesendet wurde oder bevor der Empfänger das Gerät öffnete.
он был отправлен на серверы Apple или до того, как получатель открыл устройство.
Wenn die Anzahl der Empfänger größer ist
Если количество получателей превышает заданный предел,
Guthabentransfers in verschiedenen Währungen sind möglich, wenn der Sender und der Empfänger beide dieselben Währungen in ihren Stars-Konten gewählt haben.
Вы можете выполнять переводы в разных валютах, однако при этом валюта счетов обоих пользователей( отправителя и получателя) должна совпадать.
Bestellen und bezahlen für den Service können nun nicht nur der Absender, sondern auch der Empfänger, sowie der an der Lieferung interessierte Dritte.
Заказать и оплатить услугу теперь может не только отправитель, но и получатель груза, а также третья сторона, заинтересованная в доставке.
Wenn diese Seite des Assistenten angezeigt wird, sind die Adressen der Empfänger bereits im Dokument enthalten.
К моменту открытия этой страницы мастера имена и адреса получателей уже содержатся в документе.
es wird das gesamte Geld gespart, aber der Empfänger zieht während dieser Zeit die Überweisung von seiner Karte ab.
со счета отправителя снимается, он сохраняет все деньги, но получатель за это время выводит перевод со своей карты.
Wenn diese Nachrichtenvorlage benutzt wird, geben Sie hier die Standard-Empfänger ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten sollen. Geben Sie die Liste der Empfänger durch Kommas getrennt ein.
Здесь вы можете указать через запятую адреса дополнительных получателей копии пересылаемого сообщения при использовании этого шаблона.
Wir könnten einen Wurm im Anhang mitschicken. Wenn er geöffnet wird, wissen wir, wo der Empfänger sitzt.
Мы можем подсадить вирус в приложение, чтобы когда получатель откроет файл, вирус выдаст его местоположение.
Es gibt eine Anzahl von unterschiedlichen Arten der Empfänger most likely, die auf unterschiedliche Strecken der Erschütterungen reagieren.
Most likely несколько по-разному типы приемных устройств отвечая к по-разному рядам вибраций.
Afghanistan ist der Empfänger des größten Hilfsprogramms, das Indien für
Афганистан является получателем огромнейшей помощи со стороны Индии,
Wir können E-Mails verschicken, die nur der Empfänger lesen kann, nicht einmal die NSA.
Мы можем посылать электронные письма, которые могут быть прочитаны только получателем, а не Управлением национальной безопасности.
erregt die Aufmerksamkeit der Empfänger und bleibt in ihrer Erinnerung für eine lange Zeit.
привлекают внимание приемников и остаются в их памяти надолго.
Sie haben keinen Verschlüsselungsschlüssel für einen der Empfänger dieser Nachricht ausgewählt: diese Person wird
Вы не выбрали ключ шифрования для одного из получателей. Он не сможет прочитать сообщение
so dass der Empfänger das Gefühl macht ein ungewöhnliches Geschenk.
оставляя чувство получатель делает необычный подарок.
Metabotropic Empfänger GABAA, in dem der Empfänger ein Teil eines ligand-mit einem Gatter versehenen Ionenist kanalkomplexes
Приемные устройства ГАБАА в котором приемное устройство часть лиганд- отстробированного комплекса канала иона,
in einigen Geweben der Empfänger auf eine Art und in anderen Geweben fungiert,
в некоторых тканях рецептор будет действовать одним образом,
was damals einen großen Fortschritt in der Empfindlichkeit der Empfänger brachte- auch wenn der Kristalldetektor immer wieder sauber eingestellt werden musste.
в те времена привело к большому прогрессу в чувствительности приемника, несмотря на то, что кристаллический детектор должен был постоянно заново настраиваться.
Результатов: 57, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский