ПОЛУЧАТЕЛЬ - перевод на Немецком

Empfänger
приемник
получатель
реципиент
приемное устройство
рецептор
бенефициара
Zahler/empfänger
Zahlungsempfänger
получателя

Примеры использования Получатель на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Получатель донорских легких был уже на столе у хирургов,
Die Chirurgen hatten den Empfänger bereits auf dem Tisch, als sie bemerkten,
он был отправлен на серверы Apple или до того, как получатель открыл устройство.
sie an die Server von Apple gesendet wurde oder bevor der Empfänger das Gerät öffnete.
которые нужно было извлечь, получатель и дата.
die entfernt werden würden, dem Adressat und dem Datum unterschieden.
со счета отправителя снимается, он сохраняет все деньги, но получатель за это время выводит перевод со своей карты.
es wird das gesamte Geld gespart, aber der Empfänger zieht während dieser Zeit die Überweisung von seiner Karte ab.
когда отправитель и получатель используют общий ключ шифрования.
vom Absender als auch vom Empfänger abhängig, da beide einen gemeinsamen Verschlüsselungsschlüssel verwenden.
Если мы установили минуты 30 для отправленных сообщений, а получатель закрыл телефон и снова открылся через менее чем через 30 минут после отправки сообщения,
Wenn wir eine Gültigkeitsdauer von 30 Minuten für Nachrichten gesendet gesetzt und das Telefon des Empfängers geschlossen und wieder geöffnet es nach mehr
Если получатель не вошел в систему
Wenn der Angetalkte nicht am System angemeldet ist
оставляя чувство получатель делает необычный подарок.
so dass der Empfänger das Gefühl macht ein ungewöhnliches Geschenk.
Как американский получатель почки, который однажды поступил довольно отчаянно,
Als amerikanische Nierenempfängerin, die einmal verzweifelt genug war,
являетесь ли вы текущим владельцем домена( который может сделать запрос на передачу домена- domain push) или получатель который может сделать запрос на получение домена- domain pull.
eine kostenlose Anfrage zum Eigentümerwechsel zu initiieren, je nachdem ob Sie der aktuelle Eigentümer der Domain sind(der einen Domain Push durchführen kann) oder der Empfänger(der einen Domain Pull durchführen kann) sind. Sie müssen nur einen Domain Push oder einen Domain Pull durchführen.
это- не превратить его в нечто другое, поскольку шансы, что получатель действительно хотят попробовать его в следующий раз, когда они сварить их любимый чай.
die Chancen stehen gut, dass der Empfänger eigentlich wollen würde es das nächste Mal ausprobieren sie ihre Lieblings-Tee Brauen.
который исходит от входе приемника“ Получатель” и кабель,
setzen Sie das Kabel vom Empfänger an den Eingang“Receiver” und das Kabel,
Недостатки: получатель зашифрованного сообщения должен перепробовать все свои закрытые ключи,
Der Nachteil ist, dass der Empfänger der verschlüsselten Pakete alle geheimen Schlüssel durchprobieren muss,
расшифровать это сообщение, получатель должен иметь закрытый ключ Алексея и знать его пароль.
braucht der Empfänger den geheimen Schlüssel von Alex und das Passwort.
Получатели- бедное население.
Arme Menschen sind Empfänger.
Выплаченные налоги по получателям за прошлый финансовый год.
Steuer-Buchungen nach Zahlungsempfänger für letztes Geschäftsjahr.
Выберите получателя( владельца) документа.
Wählen Sie den Empfänger(Halter) eines Dokuments.
Получатели( если таковые имеются) персональных данных.
Etwaige Empfänger von personenbezogenen Daten.
Данное окно не позволяет создавать новых получателей. Выберите получателя из списка.
Dieser Dialog erlaubt das Anlegen neuer Zahlungsempfänger nicht. Bitte einen Zahlungsempfänger aus der Liste auswählen.
Перейти к получателю.
Gehe zu Zahler/Empfänger.
Результатов: 72, Время: 0.2118

Получатель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий