DER EVOLUTION - перевод на Русском

эволюции
evolution
entwicklung
weiterentwicklung
эволюционировавшим

Примеры использования Der evolution на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ich spiele die nächste Generation in der Evolution meiner Kreatur.
теперь я играю следующим, эволюционировавшим, поколением моего существа.
Und das Zeil hiervon ist es nicht der Evolution des Auges nachzugehen, obwohl ich hier die Anmerkung machen werde,
И цель здесь не проследить эволюцию глаза… Я сделаю небольшое замечание, что эволюция
um einige Punkte der Evolution zu klären, und vielleicht einige Unklarheiten in einigen meiner vorigen Videos zu beseitigen.
уточнить некоторые мысли об эволюции и, может быть, прояснить некоторые неоднозначные моменты в предыдущих видео.
Wir können nicht vorhersagen, was in der Evolution passieren wird, aber wir können einige der Spielregeln lernen,
Мы не сможем предсказать, что произойдет в процессе эволюции, но мы сможем понять некоторые правила игры,
gut als ein Resultat der Evolution, der mütterlichen Fürsorge,
у нас это появилось благодаря эволюции, материнской заботе,
Während der Evolution verwandelten sich die Klauen der Läuse in scharfe Stilettos,
Челюсти вшей за время эволюции превратились в острые стилеты,
Eines dieser Dinge der Evolution ist, dass wir nirgends auf der Erde waren,
Один из аспектов эволюции- это то, что нет такого места на Земле,
Während der Evolution verwandelten sich die Kiefer der Käfer in einen langen Rüssel,
Челюсти клопов за время эволюции превратились в длинные хоботки,
Es ist der nächste Schritt in der Evolution meiner Kraft. Leben zu erschaffen.
следующий этап развития моей сили… создание жизни.
damit die nächste Stufe der Evolution erreichen.
которые они получили в результате эволюции.
und reproduktiver Erfolg ist das Maß der Evolution.
секс ведет к размножению, а репродуктивный успех- это мерило прогресса.
also ist eine kurze Einführung über einige Aspekte- eine Zusammenfassung der Evolution nötig.
половиной часа для выступления, поэтому я должен рассказать об эволюции коротко.
physischer und folgt dadurch der Evolution.
тем следуя за эволюцией.
Ich kam zu der Erkenntnis als Arzt dass ich einem Ziel hinarbeitete das anders war als das Ziel der Evolution- nicht zwangsläufig widersprüchlich, nur anders.
Я понял как терапевт, что я шел к цели, которая отличалась от цели эволюции- не противоречащей, просто другой.
Aber wenn wir uns der Evolution zuwenden, um das Rätsel zu beantworten,
Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим
Papst Johannes Paul II. erklärte seine Unterstützung für die grundlegende Wissenschaft der Evolution, und römisch-katholische Bischöfe sind aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse vehement für eine Begrenzung des durch Menschen verursachten Klimawandels.
Римский папа Иоанн Павел II заявлял о своей поддержке основ эволюционной науки, а римско-католические епископы настоятельно выступают за ограничение действий человека, которые приводят к изменению климата, и которые были научно засвидетельствованы.
Aber im Gegensatz zu anderen Rednern werde ich Ihnen nichts von den Wundern des Universums oder den Wundern der Evolution erzählen, oder über die wirklich schlauen
Но в отличие от других докладчиков, я не собираюсь рассказывать вам о тайнах вселенной, или о чудесах эволюции, или о очень изобретательных, новых способах борьбы
In einem bestimmten Stadium der Evolution entwickelten sie die Fähigkeit,
На определенном этапе эволюционирования у них развилась способность питаться
Liaoning mit Federn sowohl an Vorder- als auch an Hintergliedmaßen sind nach Xu keine Sackgasse der Evolution, sondern Übergangsformen zu den wirklich flugfähigen Vögeln.
задних конечностях являются, по мнению Сюй Сина, не эволюционным тупиком, а переходной формой к действительно летающим птицам.
Der Vergleich linearer Polymere- Proteine, die aus Aminosäureketten bestehen, oder DNA, die aus Nukleotidketten besteht- versprach die Möglichkeit, sich der Evolution auf einfache tabellarische Weise zu nähern.
Сравнение линейных полимеров- белков, состоящих из цепочек аминокислот, или ДНК, состоящей из цепочек нуклеотидов- дало надежду на возможность применения такого простого табличного подхода к эволюции.
Результатов: 166, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский