ПРОГРЕССА - перевод на Немецком

Fortschritt
прогресс
развитие
достижения
успехи
продвижение
выдвижение
Progress
прогресса
Fortschritts
прогресс
развитие
достижения
успехи
продвижение
выдвижение
Fortschritte
прогресс
развитие
достижения
успехи
продвижение
выдвижение
Fortschrittes
прогресс
развитие
достижения
успехи
продвижение
выдвижение
nach Vervollkommnung

Примеры использования Прогресса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ни продвижений. Ни прогресса.
Keine Errungenschaften, kein Fortschritt.
Где вообще не было практически никакого прогресса, проходит калибровка макроэкономической политики.
Praktisch gar keine Fortschritte wurden dagegen bei der Neukalibrierung des makroökonomischen Policy-Mix gemacht.
Почти полвека изменений и социального прогресса.
Das ist fast ein halbes Jahrhundert voller Veränderungen und Fortschritt.
Я ремесленник, я двигатель прогресса.
Ich bin ein Reisender. Ein Verfechter des Fortschritts.
Был годом великого технологического прогресса на западе.
War ein Jahr großer technologischer Fortschritte im Westen.
Я не против прогресса.
Ich bin nicht gegen den Fortschritt.
Только… уровень и скорость технического прогресса.
Geregelt waren Grad und Tempo des Fortschritts.
Я согласна, это те две области, в которых мы можем достичь значительного прогресса.
Das sind sicher zwei Bereiche, in denen wir bedeutsame Fortschritte erzielen können.
Много дней прошло без прогресса.
Zu viele Tage sind vergangen ohne sichtbaren Fortschritt.
Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса.
Zunächst dürfen wir den Wert wirtschaftlichen Fortschritts nicht zu gering bewerten.
Джурич: Без формирования ССМ не будет прогресса в диалоге с Приштиной.
Đurić: Ohne die Gründung der GSG keine Fortschritte im Dialog mit Priština.
Тех, чье будущие зависит от нашего взаимного прогресса.
Dessen Zukunft von unserem gemeinsamen Fortschritt abhängt.
Все во имя прогресса.
Alles im Namen des Fortschritts.
Он требует четких донесений и прогресса.
Er will stets Berichte, erwartet Fortschritte.
Это значительно увеличивает скорость вашего прогресса в режиме карьеры.
Damit kannst du deinen Fortschritt im Karrieremodus rasant beschleunigen.
Это цена прогресса.
Das ist der Preis des Fortschritts.
Еще 25% приходится на долю аналогичного прогресса в оптовых цепочках поставок!
Auf ähnliche Fortschritte der Versorgungsketten im Großhandel entfallen weitere 25%!
Автомобили стали символом комфорта и прогресса.
Das Auto wird zum Symbol für Komfort und Fortschritt.
Заменяются во имя прогресса.
Im Namen des Fortschritts ersetzt.
и социального прогресса.
auch sozialen Fortschritt.
Результатов: 420, Время: 0.0699

Прогресса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий