DER FLUCH - перевод на Русском

проклятие
fluch
verdammt
verdammnis
заклятье
fluch
zauber
проклятье
fluch
verdammt
verdammnis
проклятия
fluch
verdammt
verdammnis
проклятьем
fluch
verdammt
verdammnis

Примеры использования Der fluch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Fluch hindert die Werwolfseite.
Проклятье не давало оборотню в нем пробудиться.
Der Fluch wird aufgehoben.
Проклятие будет снято.
Der Fluch beeinflusst nur ihre Kommunikation.
Проклятье влияет только на их слова.
Das ist wohl der Fluch der Arbeit.
Это проклятие найшей работы.
Laura und der Fluch der Drachenkönige.
Лаура и Проклятье Повелителей Драконов.
Das ist der Fluch aller internationalen Klimaverhandlungen gewesen, Paris eingeschlossen.
Это проклятие всех международных переговоров о климате, включая парижские.
Das ist der Fluch ein Lockwood zu sein.
Это проклятье Локвудов.
Der Fluch der Arbeitswütigen.
Проклятие работоголика.
Der Fluch wurde durch das Opfer von Petrova-Blut gebunden.
Проклятье Клауса было ограничено жертвой крови Петровой.
Der Fluch des Elfen.
Это проклятие эльфа.
Der Fluch des Blutes.
И это было проклятье крови.
Und er… ist… der Fluch.
И он- твое проклятие.
Der Fluch des Gebärens.
И это было проклятье деторождения.
Das ist der Fluch.
Таково проклятие.
Oh, hier ist der Fluch.
А вот и проклятье.
Grausam wie der Fluch einer Hure.
Жестокий, как проклятие блудницы.
Aber der Fluch.
Но проклятье.
Er würde glauben, der Fluch hätte den Alten getötet.
Он бы поверил, что того старика убило проклятье.
Das bin nicht ich, das ist der Fluch des Elfen.
Это не я. Это проклятье эльфа.
Der Fluch tritt langsam in Kraft.
Заклятие вступает в силу медленно.
Результатов: 223, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский