DER KLEIDUNG - перевод на Русском

одежде
kleidung
klamotten
sachen
gewändern
kleidungsstück
одежды
kleidung
kleidungsstücke
klamotten
gewänder
sachen
wäsche
garment
outfits
zum anziehen
anziehsachen
одеждой
kleidung
klamotten
kleidungsstücken
sachen
одежду
kleidung
klamotten
sachen
kleidungsstücke
zum anziehen
mäntel

Примеры использования Der kleidung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und da wir Asbest auf der Kleidung unseres Opfers fanden.
И так как мы нашли асбест на одежде жертвы.
Könnte von der Kleidung des Mörders stammen.
Возможно, из одежды убийцы.
Ich bin unsichtbar unter der Kleidung, bequem und leicht unter der Kleidung zu tragen.
Я усилитель под одеждой, удобный и легкий для ношения под одеждой.
Die Fotos unten zeigen die Lausnissen an der Kleidung.
Ниже на фотографиях показаны гниды бельевых вшей на одежде.
Die einfachste Möglichkeit, Bettwanzen aus der Kleidung zu entfernen, besteht darin, sie zu erwärmen.
Простейший способ выведения клопов из одежды- ее термическая обработка.
Unsichtbar unter der Kleidung, bequem und leicht unter der Kleidung zu tragen.
Невидимый под одеждой, удобный и легкий, чтобы носить под одеждой.
Unter dem Foto sehen Sie die Läuseeier auf der Kleidung.
Ниже на фото представлены яйца вшей на одежде.
Wir haben aber DNS-Proben von der Kleidung des Toten.
Оказывается, мы получили образцы ДНК с одежды, в которой его закопали.
Er versteckt sie vielleicht in der Kleidung.
Он мог прятать его под одеждой.
Nach drei oder vier Tagen werden alle Läuse und Nissen in der Kleidung sterben.
Спустя три- четыре дня все вши и гниды в одежде погибнут.
Sie versuchten, es von Ihrem Gesicht und der Kleidung zu wischen.
Вы попытались стереть его с кожи и одежды.
Er zieht einen Mantel über. Denn er beabsichtigt in der Kleidung des Landstreichers zu fliehen.
Он надел пальто, потому что хотел бежать в одежде бродяги.
Zubehör für die Pflege der Kleidung und den Schuhen.
Аксессуары для ухода за одеждой и обувью.
Haben wir die Forensik der Kleidung?
Криминалисты ответили по одежде?
Er darf nicht der Kleidung des Mannes ähneln.
В отличие от мужской одежды, он не скрепляется с шубой.
In den Nähten der Kleidung sollten Läuschen gesucht werden.
Гниды платяных вшей следует искать в швах на одежде.
mit der Frisur und dem Make-up und der Kleidung.
с макияжем и в такой одежде.
Läuse an der Kleidung können zerstört werden,
Платяных вшей на одежде можно уничтожить,
Sehr selten kann ein Floh auf der Kleidung einer Person oder in Gegenständen enden, die in einen Raum gebracht werden.
Очень редко блоха может оказаться на одежде человека или в принесенных в помещение вещах.
Danach bleiben die Eier in den Nähten der Kleidung, sie gehen jedoch verloren
В швах одежды после этого останутся яйца, но они будут погибшими
Результатов: 137, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский