DER NATUR - перевод на Русском

природы
natur
wesen
beschaffenheit
природных
natürlichen
natur
natã1⁄4rliche
сущности
grunde
wesentlichen
wesen
natur
essenz
entitäten
природе
natur
wesen
beschaffenheit
природой
natur
wesen
beschaffenheit
природа
natur
wesen
beschaffenheit
природными
natürlichen
der natur
природные
natürliche
natur
характера
charakter
art
natur
beschaffenheit
charakterliche
persönlichkeit
temperament

Примеры использования Der natur на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Denn in der Natur bilden Pilze das Recycling-System.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Früchte sind die Süßigkeiten der Natur.
Фрукты- природные сладости.
leben Sie im Einklang mit der Natur.
живите в согласии с природой.
dass seine Leidenschaft der Natur in all seinen Facetten galt.
его страстью была природа во всем ее разнообразии.
Feuer ist ein Teil der Natur.
Огонь- часть природы.
Die Strukturierung in der Natur geschieht automatisch.
Структурирование в природе происходит автоматически.
Hochmut ist mit der Natur unvereinbar.
Высокомерие с природой несовместно.
Wir sprachen über das Abbilden der Natur in der Kunst.
Мы разговоривали о том, как природа находит отражение в искусстве.
Ort- Daugava, die Landschaften des Flussufers, die Werte der Natur und der Kulturgeschichte.
Место- Даугава, речные пейзажи, природные и культурно-исторические ценности.
Klang der Natur.
Звуки природы.
Es gibt keine Widersprüche in der Natur.
В природе нет противоречий.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
Das ist alles Teil der Natur.
Такова наша природа.
Er nannte es"die treibende Kraft der Natur.
Он называл ее" движущей силой природы.
In der Natur erschafft der Tod das Leben.
В природе смерть создает жизнь.
Das sind die Menschen, die wirklich in völliger Harmonie mit der Natur leben.
Это люди, которые по-настоящему живут в полной гармонии с природой.
Das ist die Stimme Gottes, die Stimme der Natur.
Голос Бога, природа.
Wir nannten es"Befreiung der Natur.
Мы называем это" освобождением природы.
Nah an der Natur und in der Nähe von Stockholm.
Близко к природе и недалеко от Стокгольма.
Hier lebten die Knirpse im Einklang mit der Natur.
Только в античности человек жил в согласии с природой.
Результатов: 917, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский