DER REGISSEUR - перевод на Русском

режиссер
regisseur
regie
filmemacher
filmregisseur
filmproduzent
режиссером
regisseur
regie
filmemacher
filmregisseur
filmproduzent
режиссеру
regisseur
regie
filmemacher
filmregisseur
filmproduzent
режиссера
regisseur
regie
filmemacher
filmregisseur
filmproduzent

Примеры использования Der regisseur на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber der Regisseur möchte etwas anderes machen.
Ну, у режиссера… немного другие задумки.
Der Regisseur sagte ich war"der falsche Typ für diese Rolle.
Директор сказал, что у меня не тот типаж.
Nett, Sie kennenzulernen. Ich bin der Regisseur.
Приятно познакомиться, я директор.
Der Regisseur musste sich auch damit auseinandersetzen,
Режиссеру приходилось иметь дело с тем,
Der Regisseur hatte seine Vorstellung,
У режиссера был свой взгляд на эту сцену,
Mit dem in Kanada produzierten Spielfilm Gerontophilia legte der Regisseur Bruce LaBruce 2013 eine Bearbeitung des Themas vor, eine Liebesgeschichte zwischen einem jungen Krankenpfleger
Геронтофили́я»( англ. Gerontophilia)- канадский фильм 2013 года режиссера Брюса Лабрюса, повествующий о романтических отношениях юноши
Der Regisseur wird nicht gerne darüber,
Директор не будет рад об этом,
Der Regisseur Ahmad Reza Darvish erhielt viel Lobdes internationalen Filmfestivals Fajr 2015.">
Директор Ахмад Реза Дарвиш получил множество наград
Sie macht sich mit der Crew für das VIP-Screening fertig. Der Regisseur zeigt uns die ersten zehn Minuten des Films.
Она готовится вместе со своей командой для VIP Режиссер будет смотреть на нас первые десять минут фильма.
So, wie der Regisseur seine Sache macht,
У режиссера- своя работа,
drei Wochen nach Drehbeginn erlitt der Regisseur einen Herzinfarkt.
спустя три недели после начала съемок у режиссера случился инфаркт.
Über den roten Teppich kommt jetzt Régis Wargnier, der Regisseur von"Est-Ouest.
На красный ковер выходит известный вам Режис Варнье,… режиссер фильма" Восток- Запад.
Der Film Heaven Is a Traffic Jam on the 405 basiert auf Interviews, die der Regisseur des Films, Frank Stiefel, mehr als 20 Stunden mit der Künstlerin Mindy Alper geführt hatte.
Рай- это пробка на 405- м шоссе» был составлен из более чем 20 часов интервью, взятым режиссером фильма Фрэнком Стифелом у главной героини фильма, Минди Альпер.
Ich bin nicht wütend" hatte seine Premiere auf dem internationalen Film Festival Fajr 2014, nachdem der Regisseur Reza Dormishian zugestimmt hatte, 17 Minuten des Films zu schneiden, darunter auch die finale Szene.
Премьера фильма« Я не сержусь» состоялась на международном кинофестивале Fajr 2014 года, после того как директор Реза Дормишьян согласился вырезать из него 17 минут, включая финал.
wo sein Vater der Regisseur ist.
его отец является режиссером фильма.
Du kennst Jim Enders, den Regisseur?
Джима Эндерса знаешь? Режиссер.
Außer Baird und dem Regisseur wird die Liste kurz.
На Бэрде и режиссере список кончится.
Können Sie mich dem Regisseur empfehlen?
Ты можешь замолвить за меня словечко перед режиссером?
Ich hole den Regisseur.
Позвольте я отойду к режиссеру.
Er feierte mal mit dem Regisseur.
Вроде пару раз зависал с режиком.
Результатов: 98, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский