DER WURZEL - перевод на Русском

корня
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
корень
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
корнем
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
корню
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat

Примеры использования Der wurzel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man kann sie aus der Wurzel einer afrikanischen Pflanze gewinnen,
Их можно получить из экстракта корней африканского растения,
Zutaten/SPC: Pulver aus der Wurzel der Kurkuma(Curcuma Longa) 250 mg;
Ингредиенты/ SPC: порошок корней куркумы( Куркума Лонга) 250 мг;
Oder, unter der Annahme, dass sich die. subwcrevignore Datei in der Wurzel der von trunk ausgecheckten Arbeitskopie befindet, würden die Muster.
Или, если файл. subwcrevignore извлечен из trunk и находится в корне рабочей копии, то он должен содержать шаблоны.
zerbrochen ist! Denn aus der Wurzel der Schlange wird ein Basilisk kommen,
который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид,
kann ihn sogar ein Kind mit der Wurzel herausreißen. Aber die Zeit vergeht,
ребенок может вырвать его с корнем. Но проходит время,
Und die Unschärfe in p ist gleich der Wurzel aus in Klammern p zum Quadrat minus in Klammern p zum Quadrat, ist gleich der Wurzel aus h über a zum Quadrat.
Также неопределенность P равна квадратному корню из P в скобках в квадрате минус P в скобках в квадрате, что также равно квадратному корню H на A в квадрате.
die Ursache unseres Zwistes mit der Wurzel auszureißen und das Vergangene zu vergessen.
вы будете содействовать мне в том, чтобы вырвать с корнем причину нашего раздора и забыть прошедшее.
der Schultergurt ist direkt mit der Wurzel der Bank Oberflächenspannung Richtung
плечевой ремень напрямую связан с основанием направления поверхностного натяжения скамьи
An der Wurzel des Skandals um die Ölreserven liegen das Streben des Konzerns nach Profit
Суть скандала с предполагаемыми запасами нефти- в жажде Shell прибыли
der Schultergurt ist direkt mit der Wurzel der Bank Oberflächenspannung Richtung
плечевой ремень напрямую связан с основанием направления поверхностного натяжения скамьи
für einen Augenblick aufgehört, nagen an einem seiner Fühler nahe der Wurzel, mit bereits verursacht die andere unter den Tisch fallen,
на мгновение перестал грызть на одной из его щупальца возле корня,, уже вызвало других ездить на борту,
dessen Name in dieser Quellenschrift von der Wurzel n-z-r(bewachen) abgeleitet wird.
название которого происходит от корня« нзр» защищать, охранять.
Wir müssen das Übel bei der Wurzel packen.
Надо уничтожить корень зла.
Es ist wie Aspirin, du kaust auf der Wurzel.
Жуешь корень, и он действует как аспирин.
Wir müssen das Übel bei der Wurzel packen, seiner blutsaugenden, seelenlosen Verteidigerin.
Надо уничтожить корень зла. Эту бездушную кровопийцу, адвоката.
Also hat man minus 20 unter der Wurzel.
Так что вы в конечном итоге с минус 20 под знаком радикала.
Er kann sich aus dem 1-mm-Radius der Wurzel bewegen, um Phosphor zu suchen.
Он может найти фосфор дальше одного миллиметра за пределами корня.
Wir müssen eigentlich tiefer gehen und an der Wurzel des Problems arbeiten.
На самом деле мы должны идти в направлении решения сути проблемы.
Auf je tausend, die an den Blättern des Bösen zupfen, kommt einer, der an der Wurzel hackt.
На тысячу обрывающих листья с дерева зла находится лишь один, рубящий его под корень.
Das wissen wir, da man beim Anwenden der Mitternachtsformel, eine negative Zahl unter der Wurzel bekommt.
Что отдал был тот факт, что при применении квадратное уравнение, вы получаете отрицательное число под знак радикала.
Результатов: 441, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский