DIE WURZEL - перевод на Русском

корень
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
корни
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
корнем
wurzel
root
stamm
quadratwurzel
wurzelwerk
stammzertifikat
корневой

Примеры использования Die wurzel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
du musst die Wurzel erwischen.
Вырывай их с корнем.
Ich habe versucht, die Wurzel Genius mit der letzten verwenden 4.4.2 Version,
Я пытался использовать корневой гений с закупочных 4. 4. 2 версия,
Die Wurzel dieses Problems liegt innerhalb des globalen politischen Systems begründet-
Корнем этой проблемы является глобальная политическая система-
er verdorrt war bis auf die Wurzel.
смоковница засохла до корня.
Denn letzten Endes ist das repressive Regime in Khartum die Wurzel vieler Konflikte, die das Land auseinander gerissen haben.
В конце концов, именно деспотичный характер хартумского режима лежит в корне многих конфликтов, терзающих страну.
Wir versuchen die Wurzel des Problems zu verstehen, und uns nicht so sehr von dem beeinflussen zu lassen, was es schon gibt.
Мы попытались понять первопричину проблемы, вместо того, чтобы оказаться под влиянием уже существующих решений.
und verstehen, dass sie nicht die Wurzel von Scham sein müssen.
она не должна быть источником стыда.
um die Wurzel des Problems zu beseitigen.
устранить проблему в корне.
PRINCETON- Wenn die Leute sagen,„Geld ist die Wurzel allen Übels“, meinen sie normalerweise nicht, dass Geld selbst die Wurzel des Übels ist.
ПРИНСТОН- Когда люди говорят« Деньги- источник всех зол», они обычно не имеют в виду, что сами деньги являются источником зла.
Die Wurzel der heutigen Probleme zeigt deutlich,
Корни сегодняшних проблем ясно показывают,
Geld die Wurzel allen irdischen Übeln werden,
чтобы быть корнем всех земных бед,
Innovation das Werkzeug für die Entwicklung der Ursache ist und Service die Wurzel der Wertschöpfung ist.
инновации являются инструментом для развития дела, а сервис является корнем создания стоимости.
die das palästinensische Volk unterdrückt, sondern die Wurzel allen Übels, könnte man jede Form der Gewalt,
палестинский, народ, а источником всего зла, то насилие в любой форме,
Die Wurzel der heutigen Probleme zeigt deutlich,
Корни сегодняшних проблем ясно показывают,
Ausreichende finanzielle Mittel sind der Kern der Dominanz Manipulierte Illusion Die Illuminaten sind die verborgenen Herrscher Das Rothschilds-Mafia-System wird von Bewusstseinskontrolle gesteuert Der Staat Israel Die herrschende Elite Die Wurzel der heutigen Probleme zeigt deutlich,
Неограниченное финансовое финансирование- суть их господства Управляемая иллюзия Иллюминаты- это скрытые правители Мафиозная система Ротшильдов управляется благодаря контролю над разумом Государство Израиль Правящая элита Корни сегодняшних проблем ясно показывают, что история не была случайной чередой событий, а скорее тщательно спланированным
Wie England gekauft und bezahlt wurde Wie die Weltwirtschaft von wenigen Insidern kontrolliert wird Dann wurde Donald Trump Präsident Geld- angefertigt, nicht verdient- ist zum greifen Historische Kabalen Episoden Es scheint unverständlich Die Wurzel der heutigen… Continue Reading →.
Как покупалась и продавалась Англия Как мировая экономика контролируется несколькими посвященными лицами Далее президентом стал Дональд Трамп Деньги- созданные, а не заработанные- кто первым их схватывает Хронология исторических Событий кабалы Это кажется непостижимым Корни сегодняшних проблем ясно показывают, что история не… Continue Reading→.
Das ist die Wurzel.
Вот корень зла.
Die Wurzel ist intakt.
Корень волоса не поврежден.
Die Wurzel aller Sünden.
Корень всех зол.
Hier liegt die Wurzel des Kampfes der Kulturen.
В этом- корень столкновения цивилизаций.
Результатов: 441, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский