DIE DIAGNOSE - перевод на Русском

диагноз
diagnose
diagnostizieren
andersartige
диагностике
diagnose
diagnostik
diagnostizieren
diagnosebeginn
диагностики
diagnose
diagnostik
diagnostizieren
diagnosebeginn
диагностику
diagnose
diagnostik
diagnostizieren
diagnosebeginn
диагностика
diagnose
diagnostik
diagnostizieren
diagnosebeginn
диагноза
diagnose
diagnostizieren
andersartige

Примеры использования Die diagnose на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie kannten die Diagnose schon lange.
Ты уже давно знал диагноз.
Während wir uns unterhalten bestätigt mein Team gerade die Diagnose.
Пока мы тут болтаем, моя команда подтверждает диагноз.
Aber leider untermauern Ihre Symptome die Diagnose.
Но боюсь, симптомы, которые вы описали, подтверждают диагноз.
TTP war die Diagnose als er abgehauen ist.
ТТП был его диагнозом до выхода.
Der Kerl ist vielleicht todkrank, und wir haben die Diagnose vergessen.
Парень болен, возможно, он умирает. А мы как-то забыли заняться дифференциальным диагнозом.
Die Diagnose basiert auf den klinischen Befunden,
Диагностика Диагностика основана на клинической картине заболевания,
Die Diagnose verbreitete sich rasch in medizinischen Kreisen in Europa.
Слухи о диагнозе быстро распространились в медицинских кругах Европы.
Vor fünf Jahren bekam ich die Diagnose Parkinson.
Пять лет назад мне был поставлен диагноз- болезнь Паркинсона.
Was lautete die Diagnose?
С каким диагнозом?
Ich meine nicht die Diagnose.
Я говорю не о диагностике.
Emil Kraepelin: Die Diagnose und Prognose der Dementia praecox.
На нем Эмиль Крепелин предоставил доклад« О диагнозе и прогнозе dementiae praecox».
Wir kennen nur die Diagnose noch nicht.
Только нам еще… не поставили диагноз.
Die Diagnose Schlussfolgerungen sind gegeben.
Даны выводы о диагнозе.
Sie hatten Recht, was die Diagnose betrifft.
Вы были правы насчет диагноза.
Sie machen ein Versuchstier aus ihm, bevor die Diagnose feststeht?
Ты хочешь экспериментировать на нем прежде, чем поставил диагноз?
Ist das etwa das Soundboard, dass ich für die Diagnose der Waffe benutzt habe?
Это консоль, которую я использовал для тестирования оружия?
In dieser Sammlung enthält Informationen über die Diagnose und testen von beliebten ausländischen Auto, und.
В этой подборке представлены сведения о диагностике и тестировании популярных зарубежных автомобилей, а также.
Dieses Handbuch beschreibt die Anweisungen für die Diagnose der Fahrzeug-Störungen, deren Ursachen
Данное руководство описывает инструкция по диагностике неисправностей автомобиля,
Service guide, service-Stationen für die Diagnose, Reparatur und Wartung von Auto index-, service-Handbücher 2001.75.
Руководство для станции технического обслуживания для диагностики, ремонта и обслуживания автомобилей сервисный индекс руководства 2001. 75.
Das Buch enthält Artikel über die Diagnose ECM-Injektor Fahrzeug-und andere elektronische Systeme,
В книгу вошли статьи по диагностике ЭСУД инжекторных автомобилей и других электронных систем,
Результатов: 91, Время: 0.0433

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский