DIE DICHTE - перевод на Русском

плотность
dichte
bevölkerungsdichte
dichtheit
konsistenz
плотности
dichte
bevölkerungsdichte
dichtheit
konsistenz

Примеры использования Die dichte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In diesen Fällen, Der Energieverlust ist in Bezug auf die dichte signifikante, Stadtgebiet(etwa 100- 200%) Und ist etwa mit
В этих случаях, Потери энергии имеет важное значение в связи с плотным, городских районах( около 100- 200%)
sogar erklären: Die Dichte des Mondes ist mit 3,3 g/cm³ deutlich geringer als die der Erde mit 5,5 g/cm³.
значительно уступая средней плотности Земли- 5, 5 г/ см³.
Da sind Farmen, die dichter an der Stadt sind.
Есть фермы и ближе к городу.
Überreste der dichten, nebligen Wälder,
Остатки густых, влажных лесов,
Der dichte isolierte Innenraum(Korpus,
Герметичный изолированный интерьер( корпус,
Die dicht mit Kokospalmen und Kasuarinen bestandene Insel ist Teil des„Nature Seychelles“-Projekts zum Erhalt einheimischer Arten.
Густо поросший кокосовыми пальмами и казуаринами остров является частью« Nature Seychelles»- проекта по охране эндемичных видов.
Wenn sowohl die dichten als auch die subtilen Prinzipien wirken, muss Spannung entstehen.
Когда действуют оба естества, и плотное и тонкое, не может не быть нагнетения.
Er bewohnt die dichten tropischen Urwälder der Elfenbeinküste, Guineas, Liberias und Sierra Leones.
Он населяет густые тропические девственные леса Берега Слоновой Кости, Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
oft von ihm selbst gewählten, die dicht gefolgt, anspruchsvolle kontinuierliche Verbesserungen.
часто выбирают его лично, который внимательно следил, требует постоянного улучшения.
Der dichtere und schwere Spätholzanteil beträgt bei einem ein bis zwei Millimeter breiten Jahresring zwischen 1/3 und 1/4 der Jahresringbreite.
Более плотная и тяжелая поздняя древесина составляет при ширине годичных колец 1- 2 мм 1/ 3- 1/ 4 ширины годичного кольца.
Nachdem ich einen Monat lang jeden Tag auf der dicht befahrenen Mass. Av. gefahren war, nahm ich eines Tages eine andere Route.
Но после месяца ежедневных велопоездок по загруженной Массачусетс- авеню как-то раз я поехал другим маршрутом.
alkoholhaltige Erde aus dem dichten oder rohes durch eine sanfte Wärme,
спиртные земле из плотной или грубой помощью мягкое тепло,
die subtile aus dem dichten, sanft mit unermüdlichen Pflege.
тонкое от плотного, мягко неустанные заботы.
Drüsensekreten verwendet, die für den dichten und lichtarmen Dschungel hervorragend geeignet sind.
секретов, которая прекрасно подходит для густых и плохо освещенных джунглей.
14 Rettungswagen wurden bombardiert, seitdem Israel die Offensive gegen den dicht besiedelten und schmalen, 40 Kilometer langen Küstenstreifen Gaza begonnen hat.
Израиль начал атаку по узкой и плотно заселенной 40- километровой прибрежной полосе сектора Газа.
beißen die Flöhe Menschen ohne eine solche Lokalanästhesie- aufgrund der dichten chitinhaltigen Hülle
блохи кусают людей без такой местной анестезии- благодаря плотному хитиновому покрову
Erhöhe die Dichte!
Нужно увеличить плотность.
Lediglich die Kehle und die dichte Befiederung der Beine sind rein weiß.
Только оперение горла и густое оперение ног чисто белое.
K 0 berechnet die dichte Funktion, K 1 berechnet die Verteilung.
K вычисляет функцию плотности; K 1 вычисляет распределение.
Die dichte Vegetation um das Ziel macht es schwierig, siehe Anzeichen des Geschosses Auswirkungen.
Густая растительность вокруг цели затрудняет см. каких-либо признаков воздействия снаряда.
Результатов: 2124, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский