DIE DIEBE - перевод на Русском

воры
diebe
einbrecher
грабители
räuber
einbrecher
diebe
straßenräuber
bankräuber
mobster
воров
diebe
räuber

Примеры использования Die diebe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Diebe brachen in das Museum ein
Воры вломились в музей,
Wenn es kein anderes Mittel gibt, um die Diebe aufzuhalten, ist der Einsatz von Gewalt notwendig.
Если иного способа остановить воров нет, то применение силы необходимо.
Also konnten die Diebe den Raum sehen,
Так что грабители могли видеть комнату,
Die Diebe konnten so ein wertvolles Stück nicht an ihren üblichen Plätzen in Prag verpfänden,
Воры не смогли сбыть такую ценную вещь там, где они обычно это делают в Праге,
sie die gleichen Fähigkeiten wie die Diebe im Gericht hatten.
у них есть те же самые навыки, что и у воров, которых они судили.
der Rost fressen und da die Diebe nachgraben und stehlen.
ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут.
Es ist schwer zu beweisen, dass überhaupt etwas gestohlen wurde, wenn die Diebe sich in die Luft jagen.
Трудно доказать, что было украдено, когда грабители взорвались.
Rost fressen und da die Diebe nicht nachgraben noch stehlen.
ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут.
ihr in der Nacht angreifen würdet, als die Diebe und Mörder, als die ihr euch erweist.
вы атакуете нас ночью, как воры и головорезы, какими вы и являетесь.
vielleicht haben ihn die Diebe gesehen.
его видели воры.
Die meisten Menschen, sie schauen diese Filme, sie wollen, dass die Diebe mit der Beute entwischen.
Большинство зрителей при просмотре фильма хотят, чтобы ворам удалось сбежать с добычей.
Noch die Diebe noch die Geizigen noch die Trunkenbolde noch die Lästerer noch die Räuber werden das Reich Gottes ererben.
Ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, нихищники- Царства Божия не наследуют.
Auch die Diebe noch die Geizigen noch die Trunkenbolde,
Ни воры, ни лихоимцы,
Schnappe den Dieb, Kumpel!
Поймай вора, бро!
Ich hatte mit dem Dieb recht und ich habe es mit Euch.
Я была права насчет вора, но я так же права насчет вас.
Der Dieb wurde von den Dimbachern daraufhin ergriffen.
Однажды ночью воры ограбили его.
Wird es der Prinz der Diebe Oder die Königin der Welt?
Он будет принцом воров Или королевой мира?
Das sind vielleicht die Stiefel des Diebes, aber es sind nicht Daves.
Это могут быть ботинки вора, но они не Дэйва.
Er war ein König der Diebe, bevor sein Vater ihn verbannte.
Он был принцем воров, пока отец не изгнал его.
Findet den Dieb und bringt ihn zu mir.
Найдите вора и приведите его ко мне.
Результатов: 43, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский