DIE GEISELN - перевод на Русском

заложников
geiseln
geiselbefreiung
entführungsopfer
заложники
geiseln
geiselnahme
заложникам
die geiseln
заложниками
geiseln

Примеры использования Die geiseln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben die Geiseln und wir wollen niemand verletzen.
У нас заложники, и мы никому не хотим навредить.
Separiert die Geiseln.
Разделите заложников.
Die Geiseln hätten sterben können.
Заложники могли погибнуть.
Einer von denen bewacht die Geiseln.
Один охраняет заложников.
Ich habe noch die Geiseln.
Заложники все еще у меня.
Erst will ich die Geiseln sehen.
Сначала я хочу увидеть заложников.
Ich will nicht, daß die Geiseln zuviel nachdenken.
Я не хочу что бы заложники, слишком много думали.
Geh zu Rumlow, sichert die Geiseln.
Вернись к Рамлоу и охраняй заложников.
Es hieß, die Geiseln seien in Sicherheit.
Это означало бы, что заложники в безопасности.
Findet die Geiseln.
Найдите заложников.
Zwei Stunden. Sonst sterben die Geiseln.
Два часа… или ваши заложники умрут.
Sie könnten die Geiseln befreien.
Вы можете освободить заложников.
Ich will die Geiseln.
Мне нужны заложники.
Außerdem will ich Decken und Essen für die Geiseln.
Еще мне нужны еда и одеяла для заложников.
Die Geiseln sind im Schalterraum.
Кажется все заложники здесь.
Miss Jefferson hat die Geiseln nicht freigelassen.
Мисс Джефферсон не выпускала заложников.
Das sind die Geiseln.
Это заложники.
Thompson ist tot, die Geiseln sind entkommen.
Томпсон обезоружен, заложники сбежали.
Sie wollen die Geiseln entweder am Leben lassen.
Заложник либо нужен живым.
Du musst mir alles sagen, was du über die Geiseln weißt.
Расскажи все, что тебе известно о заложниках.
Результатов: 154, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский