DIE MEDIKAMENTE - перевод на Русском

лекарства
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
препараты
medikamente
drogen
präparate
vorbereitungen
zubereitungen
arzneimittel
mäusezellen
wirkstoffe
таблетки
pillen
tabletten
medikamente
pills
медикаменты
medikamente
medizin
arzneimittel
sanitätsartikel
verbandsmaterial
medizinische vorräte
лечение
behandlung
therapie
heilung
behandeln
heilmittel
medikamente
kur
pflege
arznei
behandlungsmethoden
лекарство
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
лекарствами
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel

Примеры использования Die medikamente на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe ihn losgeschickt, die Medikamente zu holen.
Это я отправила его за лекарствами.
Die Medikamente wirken.
Лекарства работают.
Hat er gar nicht auf die Medikamente reagiert?
Он вообще не отреагировал на лекарство?
Die Medikamente sind stark, ich weiß. Sie beeinträchtigen Ihre Motorik.
Я знаю, что тебя пичкают сильнодействующими лекарствами.
Die Medikamente helfen.
Лекарства помогают.
Ihre Werte deuten darauf hin, dass die Medikamente nicht gegen Ihr Cholesterol helfen.
Ваши анализы показывают, что лекарство не снижает ваш холестерин.
Sie bringen die Medikamente in die Apotheken.
Доставляют лекарства из аптеки.
Hätte Emily die Medikamente genommen…- wäre sie dann noch am Leben?
Если бы Эмили не перестала принимать лекарство она была бы жива?
Du sagtest, du brauchst das Geld für die Medikamente.
Ты же сказал, что деньги нужны на лекарства.
Sagen Sie ihr, die Medikamente wirken.
Скажи ей, что лекарство помогает.
Daryl und Michonne werden die Medikamente besorgen.
Дэрил и Мишонн добудут лекарства.
Wir haben nicht viel Zeit, bevor die Medikamente wirken.
Скорее. У нас мало времени до того, как подействует лекарство.
Das ist das Lagerhaus, wo er die Medikamente versteckt.
Это пакгауз, где он прячет лекарства.
Diejenigen, die die Medikamente nahmen, sind alle krank geworden.
Все заболели. Все, кто принимал лекарство.
Man könnte Ihnen die Medikamente entziehen.
Тебя могут лишить лекарства.
Ihr Körper konnte die Medikamente nicht heraus filtern.
Организм не может вывести лекарство.
Ja, die Medikamente helfen.
Да. Лекарства помогают.
Ich weiß, dass Sie die Medikamente nicht nehmen.
Я знаю, что ты не принимаешь лекарства.
Ja, darum habe ich die Medikamente nicht genommen.
Да, именно поэтому я не принимал лекарства.
Besser als all die Medikamente.
Лучше чем все лекарства.
Результатов: 157, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский