DIE MORAL - перевод на Русском

мораль
moral
sittlichkeit
moralische
moralvorstellungen
moralpredigt
ethik
боевой дух
die moral
der kampfgeist
моральный дух
die moral
моральные принципы
den moralischen imperativ
die moral
moralischer prinzipien
moralische grundsätze
этика
ethik
moral
морали
moral
sittlichkeit
moralische
moralvorstellungen
moralpredigt
ethik

Примеры использования Die moral на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was, wenn die Moral, das was etwas moralisch macht,
Что если мораль, что если то, что определяет моральность,
Er musste die Moral der Briten mit einer Machtdemonstration gegen einen Feind stärken,
Ему нужно было, восстановить британский боевой дух с помощью демонстрации силы против врага,
Die Moral der Geschichte ist das man bereit sein muss für seine Träume zu handeln,
Мораль истории в том, что вы должны быть готовы осуществить свои мечты в случае,
Wie ist die Moral?
там Stratton, как боевой дух?
unterstützen auch die Loyalität, die Moral und damit die Unternehmensbindung der Arbeitskräfte.
они также укрепляют лояльность, моральный дух и, таким образом удерживают сотрудников.
Also wenn die Moral deiner Kultur nach Sklaverei aussieht,
Если моральные принципы вашей культуры выглядят
Alice Schulter, als sie hinzufügte,"und die Moral davon ist-" Achten Sie auf die Sinne
Плечо Алисы, когда она добавила:" и мораль То есть-" Позаботься о смысле,
Die Moral meiner Fabel ist,
Мораль моей басни, мадемуазель,…
Ich sehe mich gezwungen, zu bezweifeln, dass die Moral der Lady klarer ist
И мне показалось, что моральные принципы леди столь же запутаны,
Es ist wohl kaum der Zeitpunkt, dass die Moral sich Ihnen… in Ihren Weg nach Oben stellt.
Не самое время морали вставать на пути вашего движения по карьерной лестнице.
So, hier ist die Moral, Kinder; habt keinen Sex bevor ihr heiratet.
Итак, детки, мораль в том, что не надо заниматься сексом до свадьбы.
Die Moral von der Geschichte ist,
Мораль сказки состоит в том,
Die Moral der Geschichte ist,
Мораль этой истории: если у тебя здоровый,
Die Moral von der Geschichte ist, dass selbst eine geringe atomare Abschreckung eine umfassende Wirkung haben kann.
Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
das Programm herkömmliche Werte und die Moral angreife.
программа оспаривала традиционные ценности и мораль.
Und ich dachte, es wäre doch gut für die Moral, wenn er wüsste, dass die ganzen Budgetkürzungen in diesem Jahr seine Abteilung nicht betreffen.
Я тут подумал, что для его боевого духа было бы полезно узнать, что сокращения бюджета в этом году не коснутся его департамента.
hätten wir die Moral, den Krieg zu gewinnen.
мы бы имели силы выиграть войну.
es ist wichtig für die Moral der Crew und für meine Beziehung zu Lieutenant Paris.
что оно важно для духа команды и моих отношений с лейтенантом Пэрисом.
So ist es beispielsweise von geringerer Bedeutung, eine Kopie des nordkoreanischen Atombombenplans zu stehlen als über die Moral und Fähigkeiten der dortigen Wissenschaftler Bescheid zu wissen.
Например, украсть копию северокорейских чертежей бомбы- не так важно, как знать о настроениях среди ученых этой страны и об их возможностях.
führt dazu, dass die Aktivität an sich die Moral verliert.
также приводит к потере этичности самой деятельности.
Результатов: 59, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский