DIE RECHNUNG - перевод на Русском

счет
konto
rechnung
kosten
geht
bankkonto
punktestand
deckel
spielstand
punktzahl
zeitgefühl
чек
scheck
rechnung
quittung
gehaltsscheck
beleg
cheke
kassenzettel
bankscheck
законопроект
gesetz
entwurf
gesetzentwurf
gesetzesentwurf
gesetzesvorlage
rechnung
gesetzgebung
счета
konto
rechnung
kosten
geht
bankkonto
punktestand
deckel
spielstand
punktzahl
zeitgefühl

Примеры использования Die rechnung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schickt mir die Rechnung.
Пришлете мне счет.
Bringen Sie bitte die Rechnung.
Принесите, пожалуйста, счет.
Ich zahle die Rechnung.
Я оплачиваю счет.
Und die Rechnung.
И счет.
Du hast sie auf die Rechnung geschrieben.
Ты записал его на счете.
Warum würden sie dann einen so drohenden Brief an die Rechnung anhängen?
Тогда зачем им прикреплять к счету столь грозное письмо?
Wollen Sie die Rechnung ihrer Rettungs-Mission sehen?
Хотите посмотреть на счет за спасательную операцию?
Ich habe die Rechnung bezahlt, okay?
Я заплатил по счету, хорошо?
Jetzt kommt die Rechnung!
Теперича отрыгивается!
Die Rechnung ist sehr klein und der Inhalt ist groß genug.
Клюв очень мало, а содержание достаточно большой.
Sie schreiben die Rechnung, ich zerreiße sie.
Они записывают на счет, я его рву.
Allah hat die Rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
Аллах наперечет знает их, а они забыли.
Ich hab die Rechnung für fünf bezahlt.
Я заплатил по счету за пятерых твоих друзей.
Das Geschenk an die Ältesten, das die Rechnung für die Ausschweifungen abmindert.
Подарок старейшинам, плата за разгул.
Es betrifft die Rechnung.
Я по поводу счета.
Die Rechnung ist komplex.
Это сложное вычисление.
Ich weiß nicht, wieso ich zustimmte, die Rechnung aufzuteilen.
Не знаю, зачем я согласился оплатить чек пополам.
Tu mir einen Gefallen und bezahl die Rechnung.
Сделай мне одолжение. Заплати за счет.
Haben Sie überhaupt die Rechnung kontrolliert?
Вы вообще проверяли накладную?
Du musst die Rechnung bezahlen.
Пора платить по счетам.
Результатов: 184, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский