DIE REINHEIT - перевод на Русском

чистота
reinheit
sauberkeit
sauber
reiner
klarheit
чистоту
reinheit
sauberkeit
sauber
reiner
klarheit
очищенность
reinheit
чистоты
reinheit
sauberkeit
sauber
reiner
klarheit

Примеры использования Die reinheit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Allgemeinen ist aber die Reinheit der Seelen aller Tiere der Erde ihr Fahrschein zum Mitreisen.
Но, в общем, чистота духа всех земных животных- их билет для движения вперед.
sich mit der Psyche von Kindern vertraut zu machen und so die Reinheit und Naivität ihrer Welt zu verstehen.
она обладала способностью почувствовать душу ребенка, понять чистоту и наивность их мира.
Es gibt eine Kraft der Reinheit- nicht die Reinheit der Moralisten, sondern eine essentielle Reinheit des Spirits- in der wahren Substanz des Wesens.
Есть сила чистоты, не чистоты моралиста, а сущностной чистоты духа в самой субстанции существа.
Die Reinheit ist hoch
Чистота является высокой
auch Linke ziehen stets die Reinheit des Prinzips einem schmuddeligen Kompromiss vor.
в левом крыле, всегда предпочитают чистоту принципа грязному компромиссу.
Fortuyn erklärte, die Reinheit sei in Gefahr,
Фортейн заявлял, что чистота нации находится в опасности,
Ich weiß viele Religionen sind sehr besorgt, die Reinheit ihres Glaubens unter ihren Kindern zu erhalten,
Я знаю многие религии, которые настолько обеспокоены сохранением чистоты своей веры среди своих детей,
Ihr glaubt, dass die Reinheit des Blutes alles ist,
Вы верите, что чистота крови важна,
so sehr den Kopf über die Reinheit des Motivs zerbrechen, das jemanden bewegt, ein Geschenk zu machen?
стоит ли нам так беспокоиться по поводу чистоты мотивов, с которыми делается подарок?
Denn die Reinheit der Form, die Reinheit der Gedanken und der Ausführung sind der einzige Weg.
Потому что чистота формы и чистота намерений, чистота исполнения это единственный способ.
Hutchinson Paulstra trat mit einer ganz spezifischen Anforderung an uns heran, nämlich die Reduzierung der Taktzeiten der Strahlarbeiten ohne die Reinheit und Rauheit seiner Teile zu verändern.
И в этот раз компания Hutchinson Paulstra обратилась со специфичной задачей: ей требовалось сократить время цикла выполнения операций дробеструйной обработки без изменения уровня чистоты и шероховатости поверхности обрабатываемых деталей.
Müdigkeit aufhören und wird die Reinheit kommen.
борьба и прийти чистота.
über die Wahrheit aber welcher Ausdruck ist echter, als die Reinheit einer geballten Faust?
может быть более истинной экспрессией, чем чистота сжатого кулака?
Jeff und Russell sind die Aushängeschilder der Band… aber der wahre Stillwater-Fan weiß… dass die Reinheit, das Herz von Stillwater… von Ed Vallencourt stammt.
Джефф и Расселл- главные фигуры группы но настоящий поклонник Stillwater знает, что чистота и сердце группы- это Эд Валленкурт.
Besitzt Peter Russo wirklich die Frechheit, uns über die Reinheit unserer Flüsse zu belehren, wenn er sich selbst über Jahre mit Chemikalien verseucht hat?
Неужели у Питера Руссо хватает наглости читать нам лекции о чистоте наших рек когда он годами загрязнял себя химией?
Weil es eine Ausrede ist, um Geschichten zu erzählen… über die Reinheit der Freundschaft unter Männern und der Hingabe.
Потому что все это лишь предлог, чтобы рассказать о чистой и преданной мужской дружбе.
Daraus kann man ersehen, dass die Reinheit des Ektoplasmas ebenso bewahrt werden muss wie die der psychischen Energie.
Из этого можно видеть, что эктоплазма должна храниться в чистоте, также как и психическая энергия.
Und die Reinheit der Informationsstruktur der eigenen Rasse beibehalten.
И сохранила этим чистоту информационной структуры собственной Расы.
Die Reinheit des trenbolone Basispulvers, das wir anbieten,
Очищенность порошка основания тренболоне мы предлагаем 99,
symbolisiert sie die Reinheit der heiligen Jungfrau Maria,
она символизирует чистоту святой Девы Марии,
Результатов: 55, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский