ЧИСТОТА - перевод на Немецком

Reinheit
очищенность
чистота
Sauberkeit
чистота
чистоплотность
порядок
sauber
чистый
аккуратно
все чисто
уборку
чистенько
убирать
аккуратные
опрятным
чистенькая
reiner
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
Klarheit
ясность
чистота
четкость
славы
просветления

Примеры использования Чистота на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На кухне и в ванных комнатах- идеальная чистота.
Küche und Bad waren tadellos sauber.
Чистота изгоняет болезни.
Sauberkeit vertreibt Krankheiten.
Высокая чистота 99% бесцветный никотина жидкого поставщик.
Hohe Reinheit 99% farblose Flüssigkeit Nikotin Lieferant.
Насколько чистота NAS?
Wie viel Sauberkeit hat NAS?
Чистота в лучшем случае может быть только приблизительной.
Reinheit ist bestenfalls nur angenähert erreichbar.
Новый параметр добавлен- чистота.
Neuer Parameter hinzugefügt- Sauberkeit.
Залог успеха в борьбе с тараканами- абсолютная чистота в помещении.
Der Schlüssel zum Erfolg im Kampf gegen Schaben ist absolute Sauberkeit im Raum.
В этом есть легкость, прозрачность, чистота.
Da herrscht Leichtigkeit… Transparenz… Reinheit.
В этом доме пунктуальность, чистота и порядок- закон!
In diesem Hause herrschen Pünktlichkeit, Sauberkeit und Ordnung!
Отличное качество и высокая чистота.
Große qualität und hohe reinheit.
Важнее всего порядок и чистота.
Ordnung und Sauberkeit an erster Stelle.
В ней чувствуется чистота и неловкость.
Reinheit und Unbehagen zur gleichen Zeit.
Единственное средство от тараканов- идеальная чистота.
Die einzige Heilung für Kakerlaken ist perfekte Sauberkeit.
Это и есть чистота.
Das ist Reinheit.
В гостиницах и ресторанах очень важную роль играют эстетика, дизайн и чистота.
Ästhetik, Design und Sauberkeit spielen in Hotels und Restaurants eine immens wichtige Rolle.
Вкус никотина чистота никотина E- ЖИДКОСТЬ чистота никотина поставщик чистоты никотина.
Aroma Nikotin Reinheit Nikotin E-LIQUID Reinheit Nikotin Reinheit Nikotinlieferant.
Ты чистота.
Du bist die Reinheit.
Таким качеством будет чистота мыслей при желании принести самоотверженную пользу.
Diese Grundeigenschaft sind die reinen Gedanken, geleitet von dem Wunsch, selbstlos nützlich zu sein.
Чистота, высокая отделка Сварка хорошая.
Sauberes, hochwertiges Finish Die Schweißleistung ist gut.
Это была чистота.
Es war rein.
Результатов: 142, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий