DIE SCHNITTSTELLE - перевод на Русском

интерфейс
schnittstelle
interface
benutzeroberfläche
oberfläche
UI
bedienoberfläche
GUI
benutzerinterface
интерфейса
schnittstelle
interface
benutzeroberfläche
oberfläche
UI
bedienoberfläche
GUI
benutzerinterface

Примеры использования Die schnittstelle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ziehen Sie die Schnittstelle der beiden Lineale in der oberen linken Ecke in den Arbeitsbereich.
перетащите пересечение двух линеек, расположенное в верхнем левом углу, в рабочую область.
Wir konzentrieren uns auf die rote Region- ich habe sie rot makiert- und es ist die Schnittstelle zwischen den dynamischen Baugerüsten und den Chromosomen.
Обратите внимание на эту красную зону- это взаимодействие между динамической подложкой и хромосомами.
erklärt:“Wir freuen uns außerordentlich, dass die Schnittstelle als Standardprodukt bei SAP gelistet ist.
заявляет:« Мы очень рады тому, что данный интерфейс позиционируется как стандартный продукт SAP.
Die Schnittstellen der einzelnen Hersteller können unterschiedlich sein, das Prinzip ist jedoch grundsätzlich dasselbe.
Интерфейс каждого производителя может отличаться, но принцип в основном тот же.
An der Schnittstelle zwischen Menschenrechten und Menschenfreundlichkeit kommt es oft zum Konflikt zweier Rechtsvorstellungen.
Что происходит на стыке прав человека и гуманитаризма часто является конфликтом двух прав.
Binden der Schnittstelle fehlgeschlagen.
Ошибка привязки к интерфейсу.
Die Funktion CreateUnoListener wartet auf die aufgerufene Listener-Schnittstelle und übergibt der Schnittstelle dann ein von dieser unterstütztes Objekt.
Функция CreateUnoListener ожидает вызванный интерфейс слушателя, а затем передает в этот интерфейс поддерживаемый им объект.
direkt ziehen Sie sie auf der Schnittstelle von Video Converter for Mac.
непосредственно перетащите их на интерфейс Video Converter for Mac.
direkt ziehen Sie sie auf der Schnittstelle von Mac AVI, QuickTime Converter.
непосредственно перетащите их на интерфейс Mac AVI в QuickTime Converter.
Lachen Uns interessieren auch die Möglichkeiten, wie Nutzer die Schnittstellen wirklich verformen können, um sie in solche Geräte zu verändern, die sie nutzen wollen.
Смех Еще нам интересно искать способы, как пользователи своими руками могут менять интерфейс и придавать устройствам желаемую форму.
Irgendwo an der Schnittstelle von Aerosolpräparaten und Stäuben befindet sich das Geth-Mittel, ein mikroverkapseltes Präparat, bei dem es sich tatsächlich um ein wässriges Konzentrat aus fein dispergiertem Chlorpyrifos handelt.
Где-то на стыке аэрозольных препаратов и дустов находится средство Гет- микрокапсулированный препарат, представляющий собой фактически водный концентрат тонко диспергированного хлорпирифоса.
Die Schnittstellen zwischen Daten und Bildung versprechen neue Bildungsprodukte für verbessertes Lernen, mit großem Potenzial,
Взаимодействие данных и образования обещает создание новых видов образовательной продукции для улучшения обучения,
ich sehe mich oft an der Schnittstelle von dark glamour
я часто оказываюсь на пересечении черного гламура
Entwicklungen auf dieser Welt entstehen oft an der Schnittstelle von zwei Fachgebieten.
разработок в мире часто осуществляется на стыке двух областей.
KNemo wird es für die Unterscheidung der Schnittstellen in den Kurzinfos und Dialogen verwenden.
всплывающая подсказка на иконке интерфейса в трее для обеспечения различия между иконками.
den insbesondere interdisziplinär ausgerichteten wissenschaftlichen Diskurs unter herausragenden Nachwuchswissenschaftlern zu pflegen und Initiativen an den Schnittstellen von Wissenschaft und Gesellschaft zu fördern.
развитию междисциплинарного научного дискурса среди выдающихся молодых ученых и продвижению инициатив на стыке науки и общества.
Spielen und der Schnittstelle führt.
игр и интерфейс.
Wir befinden uns momentan an der Schnittstelle zwischen der alten Medizin
Мы находимся на пересечении старой медицины
Sehen, wie die Schnittstelle des Espier Beta sieht viel besser mit großen Symbolen.
Посмотрите, как интерфейс Espier Beta Это гораздо лучше, с большими иконками.
er brauchte den Anzug, die Schnittstelle!
ему был нужен костюм, интерфейс!
Результатов: 507, Время: 0.0384

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский