DIESER BEFEHL - перевод на Русском

эта команда
dieser befehl
dieses team
diese crew
diese mannschaft
эту команду
diesen befehl
dieses team
diese crew
этой команды
dieses befehls
dieses teams
dieser crew

Примеры использования Dieser befehl на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieser Befehl wechselt zum vorherigen Artikel in der Gruppe.
Это команда перехода на предыдущую статью в телеконференции.
Dieser Befehl wechselt zur vorherigen Gruppe.
Это команда перехода на предыдущую телеконференцию.
Dieser Befehl wird vor der Einwahl gestartet, l\xE4uft also bereits, wenn die Verbindung zum ISP aufgebaut wird.
Выполнить эту команду перед дозвоном; к моменту соединения с вашим Интернет- провайдером команда уже будет выполняться.
Dieser Befehl fügt einen neuen Kommentar parallel zum Kommentar ein,
С помощью этой команды можно вставить новый комментарий рядом с комментарием,
Dieser Befehl erfordert, dass bereits ein Umriss der Leiterplatte gezeichnet wurde,
Для выполнения этой команды требуется, чтобы контур платы был изображен,
Wird dieser Befehl nicht verwendet, verbleibt der Ressourceneintrag in der DNS-Datenbank, es sei denn,
Если эта команда не используется, запись ресурса остается в базе данных DNS,
Sobald dieser Befehl ausgeführt wird, erfolgt das Öffnen des MacBook Pro nur noch von die"Power" -Taste/ Touch ID, auf der rechten Seite der Touch Bar.
После выполнения этой команды открытие MacBook Pro будет осуществляться только из кнопка« Питание»/ Touch ID, с правой стороны сенсорной панели.
startet deren Wiedergabe. Dieser Befehl ist zu empfehlen,
чтобы вы выбирали эту команду, поскольку это даст вам лучший интерфейс
apply-templates. Dieser Befehl hat die gleiche Wirkung wie die Befehle„ step“ und dann„ up“.
Действие данной команды эквивалентно действию комбинации команд" step" и" up.
Features verwalten möchten. Verwenden Sie dazu den entsprechenden Befehl im Menü Aktion oder im Aktionsbereich. Dieser Befehl lautet in der Regel Verbindung mit anderem Computer herstellen oder ähnlich.
службами ролей или компонентами, используя соответствующую команду в меню Действие или в области Действия. Обычно это команда Подключиться к другому компьютеру или сходная.
Dieser Befehl sollte in Inittialisierungskette stehen, da die Befehle amp;F1-
Как правило, имеет смысл использовать эту команду в строке инициализации модема,
Hier können Sie einen beliebigen Befehl eingebe, mit oder ohne Pfadangabe(je nachdem, ob sich der Befehl über die PATH-Variable auffinden lässt). Für jede neue E-Mail wird dieser Befehl ausgeführt und seine Ausgabe als Signatur verwendet. Typische Befehle sind
Здесь можно указать любую команду, с путем или без пути. Для каждого нового сообщения вывод этой команды будет добавляться в качестве подписи.
Dieser Befehl fügt ein Kommentarzeichen()
Данная команда добавляет символы комментария()
Dieser Befehl gibt Hello World mittels xmessage auf dem Bildschirm aus und stellt sicher, dass das Fenster auf
В результате этой команды на экран с помощью программы xmessage будет выведено сообщение Hello World,
Führen Sie diesen Befehl für jede Zuordnung auf jedem untergeordneten Server aus.
Выполните эту команду для каждого сопоставления на каждом подчиненном сервере.
Nutzen Sie diesen Befehl, wenn sich die Struktur der Tabelle geändert hat.
Используйте эту команду после того, как вы изменили структуру таблицы.
Auf geschlossene Formen, die mit diesem Befehl aufgebrochen wurden, können keine Füllungen angewendet werden.
В замкнутых фигурах, разорванных с помощью этой команды, нельзя использовать заливку.
Und wiederholte er diesen Befehl?
Он повторил этот приказ несколько минут спустя?
Wollen Sie diesen Befehl löschen?
Удалить эту команду?
Um Hilfestellung für diesen Befehl anzuzeigen, geben Sie Folgendes ein.
Чтобы просмотреть справку для этой команды, введите.
Результатов: 76, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский