DIESER KERL - перевод на Русском

этот парень
dieser kerl
dieser typ
dieser junge
dieser mann
dieses kind
dieser bursche
этот человек
dieser mann
diese person
dieser mensch
dieser kerl
dieser typ
этот тип
kerl
diese art
dieser typ
этот чувак
typ
kerl
dieser mann
этот мужик
kerl
typ
dieser mann
этот мужчина
dieser mann
dieser kerl
эти ребята
diese leute
diese typen
diese jungs
diese kerle
diese kinder
diese männer
die beiden
diese jungen
этого парня
dieser kerl
dieser typ
dieser junge
dieser mann
dieses kind
dieser bursche
этому парню
dieser kerl
dieser typ
dieser junge
dieser mann
dieses kind
dieser bursche
эти парни
dieser kerl
dieser typ
dieser junge
dieser mann
dieses kind
dieser bursche

Примеры использования Dieser kerl на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber dieser Kerl.
Dieser Kerl hat die rosarote Brille förmlich erfunden.
Этот чувак изобрел розовые очки.
Oh, dieser Kerl.
Dieser Kerl hat unglaubliches Potential.
У этого парня огромный потенциал.
Dieser Kerl fädelt sich vor mir ein.
Эти ребята выскакивают впереди меня.
Dieser Kerl bringt mich um.
Этот парень меня доведет.
Dieser Kerl scheint in giftigen Abfällen gebadet zu haben.
Похоже, этот человек принял ванну из токсичных отходов.
ich könnte dieser Kerl sein.
Быть как этот чувак.
Ich wollte den Job ablehnen, aber dieser Kerl ist verrückt.
Я собирался было отказаться. Но этот тип ненормальный.
Und dieser Kerl wurde am Tatort bewusstlos gefunden.
А этого парня нашли без сознания на первом месте преступления.
Was hat dir dieser Kerl getan?
А чего этому парню вообще от тебя нужно?
Dieser Kerl ist ein Idiot.
Этот парень- идиот.
Dieser Kerl von Mr. Nygaards Wagen.
Этот человек из машины мистера Найгарда.
Also, wer ist dieser Kerl?
Так, кто этот чувак?
Wir haben immer noch keine Ahnung, wo dieser Kerl steckt.
Мы до сих пор не знаем, где этот тип находится.
Dieser Kerl wird von unserer Regierung gesucht.
Этого парня разыскивает наше правительство.
Dad, ich denke, dieser Kerl braucht eine Unterschrift von dir.
Пап, Думаю этому парню нужна твоя подпись.
Dieser Kerl will den ganzen Tag Tofu-Burger
Эти парни могут поедать бургеры с тофу
Dieser Kerl lebt in Brooklyn.
Этот парень живет в Бруклине.
Dieser Kerl ist ein Scharfschütze.
Этот человек- меткий стрелок.
Результатов: 693, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский