EIN NETTER KERL - перевод на Русском

хороший парень
gute
guter kerl
guter junge
netter kerl
guter mann
guter typ
netter typ
guter mensch
netter junge
gutes kind
милый парень
netter kerl
netter typ
süßer typ
netter junge
славным парнем
netter kerl
guter junge
guter kerl
netter typ
netter junge
хороший человек
guter mensch
guter mann
gute person
guter kerl
netter kerl
netter mensch
netter mann
nette person
anständiger mann
kein schlechter mensch
приятный парень
ein netter kerl
ein netter typ
неплохим парнем
ein netter kerl
хорошим парнем
gute
guter kerl
guter junge
netter kerl
guter mann
guter typ
netter typ
guter mensch
netter junge
gutes kind
милым парнем
netter kerl
netter typ
süßer typ
netter junge
славный парень
netter kerl
guter junge
guter kerl
netter typ
netter junge
симпатичный парень

Примеры использования Ein netter kerl на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wieso kannst du nicht einfach zugeben, dass er ein netter Kerl ist?
Почему ты просто не можешь признать, что он хороший человек?
Er ist ja ein netter Kerl.
В общем, он симпатичный парень.
Er schien ein netter Kerl zu sein. Ja. Das war er.
Он вроде был хорошим парнем да. он был.
Sam… er scheint ein netter Kerl zu sein.
Этот Сэм… вроде хороший парень.
Ihr Chef scheint ein netter Kerl zu sein.
Кажется, ее босс- хороший человек.
Das haben Sie ihm einfach so gegeben, weil Sie ein netter Kerl sind?
Просто так дали ему магний, потому что он такой милый парень?
Er war ein netter Kerl, er war bloß egoistisch.
Он был милым парнем, просто эгоистом.
Sei ein netter Kerl, und irgendwann wird sich die Gelegenheit bieten.
Будь хорошим парнем и, может быть, возможность предоставится сама собой.
Er war ein netter Kerl.
А был такой хороший парень.
Aber er ist doch so ein netter Kerl.
Но ведь он хороший человек.
Du bist wirklich ein netter Kerl.
Ты очень милый парень.
Du bist ein netter Kerl, oder?
Ты ведь славный парень, верно?
Er scheint ein netter Kerl zu sein.
Он кажется милым парнем.- Ну да.
er war ein netter Kerl.
что он был хорошим парнем.
Er ist wirklich ein netter Kerl.
Вообще-то он хороший парень.
Wieso bist du so ein netter Kerl?
Почему ты такой милый парень?
Ein netter Kerl.
Славный парень.
Ein netter Kerl mit einem wichtigen Job
Милым парнем с важной работой
Ricky D. Er war auch ein netter Kerl.
Рикки Д. тоже был хорошим парнем.
Sieht aus wie ein netter Kerl.
Похоже, хороший парень.
Результатов: 125, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский