МИЛЫЙ ПАРЕНЬ - перевод на Немецком

netter Kerl
netter Typ
netteste Kerl
süßer Typ
netter Junge

Примеры использования Милый парень на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эй, смотри какой милый парень.
Hey, zieh dir den süßen Kerl rein.
У нее милый парень.
Sie hat einen süßen Freund.
Знаешь, Майк такой милый парень.
Mike ist so ein lieber Kerl.
Ну, он милый парень.
Nun, er ist ein süßer Junge.
Он милый парень.
Er ist ein netter Mann.
Я просто милый парень.
Ich bin einer der netten Jungs.
Он не милый парень.
Kein netter Zeitgenosse.
Боже, какой милый парень.
Mensch, was für ein netter Kerl.
Ну знаешь… я просто милый парень ну правда когда мои мозги не плавит интерсект,
Tja, weißt du, ich bin halt ein netter Kerl… wenn ich nicht gerade in einer Intersect Gehirn-Schmelz,
Она думала, что он- милый парень с собакой, который поможет ей с работой.
Sie dachte, er wäre ein netter Kerl mit einem netten Hund, der ihr hilft.
Я не просто какой-то милый парень, который всегда будет рядом,
Ich bin nicht irgendein netter Typ, mit dem du ewig machen kannst,
В Нью-Йорке он хороший актер Он милый парень, и он один из самых кассовых рисует в киноиндустрии дома Ньюберри проблемы.
In der New York, er ist ein guter Schauspieler er ist ein netter Kerl, und er ist einer der größten Kassenschlager zieht in die Heimat Filmindustrie newberry Problem.
Итан очень милый парень, но я с ним не говорила уже не знаю сколько лет.
Ethan ist wirklich ein netter Typ, aber ich habe seid einem Jahr nicht mit ihm geredet.
Ты самый милый парень в этом дурацком офисе,
Du bist der netteste Kerl in diesem dummen Büro
Может ты не в курсе, но я не самый милый парень в округе.
Sie mögen das vielleicht nicht wissen, aber ich bin nicht gerade dafür bekannt, der netteste Kerl in der Straße zu sein.
Она сказала, что я милый парень, и пригласила меня поужинать с ней,
Sie dachte, ich sehe wie ein netter Kerl aus, und lud mich zum Essen ein,
Он был милым парнем, просто эгоистом.
Er war ein netter Kerl, er war bloß egoistisch.
Он кажется милым парнем.- Ну да.
Er scheint ein netter Kerl zu sein.
Милым парнем с важной работой
Ein netter Kerl mit einem wichtigen Job
Он казался таким милым парнем.
Er schien so ein netter Kerl zu sein.
Результатов: 77, Время: 0.0528

Милый парень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий