SEHR NETTER - перевод на Русском

очень милый
sehr netter
bist süß
sehr süß
wirklich süßer
wirklich nett
echt süß
sehr hübsch
sehr sympathisch
очень хороший
sehr gut
sehr schön
wirklich guter
sehr netter
ziemlich gute
besonders guter
wirklich nett
richtig guter
очень приятный
sehr netter
sehr schönes
sehr angenehm

Примеры использования Sehr netter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sind ein sehr netter Mann, Walt.
Ты, ты очень милый парень, Уолт,
Hören Sie mal, ich bin ein sehr netter Kerl, aber mein… Mein Freund da drüben kann etwas aggressiv werden.
Послушайте, я- то очень милый парень, а вот… мой… друг может стать немного агрессивным.
Dieser Dean ist bestimmt ein sehr netter, junger Mann,
Я уверен, Дин очень хороший молодой человек.
da ist ein sehr netter Arzt und seine Frau und.
еще там очень милый доктор и его жена.
Erst heute Morgen öffnete ein sehr netter Herr meine Zellentür
Этим самым утром любезный господин открыл мою камеру и сказал,
dass Ihr Patient ein sehr netter, reicher Mann ist,
что твой пациент очень славный здоровый малый,
Ein sehr netter junger Mensch«,
Очень милый мальчик,-- сказала она,
Jahrelang hat ein sehr netter Herr, der sich aus mir unbekannten Gründen als Madame Renee führt,
несколько лет подряд очень приятный джентльмен, которого непонятно почему зовут мадам Ренни,
aber das eine weiß ich: er ist ein sehr netter Kerl«, antwortete Stepan Arkadjewitsch.»Ich war jetzt eben bei ihm, und wirklich, er ist ein sehr netter Kerl.
но одно-- он отличный малый,-- отвечал Степан Аркадьич.-- Я сейчас был у него, и, право, отличный малый.
ein weitläufiger Vetter der Schtscherbazkis, ein glänzender Kavalier in den Petersburger und Moskauer Salons,»ein sehr netter Kerl und leidenschaftlicher Jäger«,
троюродный брат Щербацких,-- петербургско- московский блестящий молодой человек," отличнейший малый и страстный охотник",
dieses ganze Chaos in Indien zu sehen. Ein sehr netter Brief. Und am Ende sagte er:"Wenn ganz Indien ein großer Ashram von Sri Aurobindo sein könnte, dann würde es sich von Fortschritt zu Fortschritt bewegen.
печально видеть весь этот беспорядок в Индии( очень милое письмо), и в конце он сказал:« Если бы вся Индия могла быть большим Ашрамом Шри Ауробиндо, тогда она постоянно бы прогрессировала.».
Ich finde Sie sehr nett.
Вы очень милый.
Sehr nett.
Очень хороший.
Er ist sehr nett und so charmant.
Да, он очень милый. И обаятельный.
Er ist sehr nett.
Он- очень приятный человек.
Bist heute nicht sehr nett.
Сегодня не очень хороший день.
Er ist sehr nett.
Он очень милый принц.- И?
Sie wirken sehr nett.
Вы очень приятный.
Scheint sehr nett.
Кажется очень хорошим человеком.
Sie sind auch sehr nett.
Ты тоже очень хороший.
Результатов: 41, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский