SO NETT - перевод на Русском

так добры
so nett
so gut
so freundlich
sehr freundlich
so gütig
so lieb
так мила
so nett
bist so süß
так любезен
so nett
so freundlich
netterweise
таким хорошим
so gut
so nett
очень мило
sehr nett
sehr süß
das ist sehr nett
sehr schön
wirklich nett
süß
wirklich süß
schön
sehr lieb
sehr freundlich
так вежливо
so nett
so höflich
so freundlich
таким славным
so nett
so guten
столь любезен
очень добры
sehr freundlich
sehr nett
ist nett
sehr gut
ist sehr großzügig
ist sehr lieb
bist sehr gütig
ist sehr aufmerksam
sehr gütig
sind gütig
так добр
so nett
so gut
so freundlich
so lieb
so gütig
wirklich nett
так мило
так мил
так любезна
так милы
так любезны

Примеры использования So nett на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sind so nett zu uns gewesen.
Вы очень добры к нам.
Er schien so nett zu sein.
А ведь казался таким славным.
Nein, aber sie ist immer so nett zu mir.
Нет! Но она так мила со мной.
Sie waren so nett.
Они были так добры.
Deswegen warst du so nett zu mir.
Вот почему ты была со мной так мила.
Rennies Freunde waren so nett.
Друзья Ренни были очень добры.
Er schien so nett zu sein.
Он казался таким славным.
Du warst so nett zu ihm.
Ты был так добр с ним.
Sie waren so nett.
Вы были так добры.
Warum bist du so nett zu mir?
Сопит Хватит. Почему ты так мила со мной?
Oh, das ist so nett von Ihnen.
О, это так мило с вашей стороны.
Ich hab' mich schlecht gefühlt. Du warst so nett und ich habe das aufgenutzt.
Ты был так добр ко мне, а я, воспользовалась ситуацией.
Ja. Seien Sie doch so nett.
Ќ, да.≈ сли¬ ы были бы так добры.
Sie war so nett.
Она была так мила.
Und er war so nett zur ihr.
И он был так мил с ней.
Das ist so nett von Ihnen.
Это так мило.
Du bist ein AI-Interface, sein so nett deine Ansichten zu löschen, danke.
Ты всего лишь интерфейс, будь так добр, удали свое мнение, спасибо.
Wieso sind Sie so nett zu mir?
Я не понимаю, почему вы все так добры ко мне?
Ich brauche ihre Akte, wenn Sie so nett wären.
Будь так любезна, принеси ее медкарту.
Warum bist du so nett zu mir?
Почему ты так мил со мной?
Результатов: 234, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский