SO EINFACH - перевод на Русском

так просто
so einfach
so leicht
so simpel
nur so
so funktioniert
ist kompliziert
так легко
so leicht
so einfach
so schnell
ganz einfach
so locker
so bereitwillig
так-то просто
so einfach
so leicht
настолько прост
so einfach
таким легким
so einfach
so leicht
очень легко
sehr leicht
sehr einfach
ganz einfach
wirklich einfach
so einfach
es einfach ist
extrem einfach
wirklich leicht
es ist so leicht
ganz leicht
очень просто
sehr einfach
ganz einfach
ist einfach
sehr leicht
ziemlich einfach
wirklich einfach
ganz leicht
so einfach
настолько легко
so einfach
с такой легкостью
so einfach
so leicht
настолько просто
so einfach
настолько проста
настолько просты

Примеры использования So einfach на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deshalb war es so einfach, dich reinzulegen!
Это то что сделало таким легким подставить тебя!
Und er wird es nicht so einfach hergeben.
И так просто он с этим не расстанется.
Wieso machst du es A so einfach?
Почему вы с такой легкостью, делаете что-то для" А"?
Warum hast du alles so einfach weggegeben?
Почему так легко все отдал?
Aber in meinem Alter… ist das nicht so einfach.
Штука в том, что в моем возрасте это не так-то просто.
Und meine neue Singer Featherweight 221 Nähmaschine macht Nähen so einfach.
И моя новая легкая швейная машинка 221 делает сшивание настолько легко.
Diese Beziehungsfähigkeiten sind so einfach.
Эти умения развивать отношения, очень легко усвоить.
Aber das ist nicht so einfach, Hopsi.
Но не все так просто, Хопси.
So einfach ist das nicht.
Это не так легко.
Örtliche Anklagen, das ist nicht so einfach.
Местные обвинения, не так-то просто.
Du lässt das so einfach klingen.
Ты говоришь это с такой легкостью.
Das war so einfach?
Это было настолько просто?
Es ist nicht so einfach für mich.
Это не так просто для меня.
Darum solltest du ihn nicht so einfach davonkommen lassen.
Поэтому ты не должна позволить ему так легко отделаться.
Sie kommen damit nicht durch, nicht so einfach wie sie denken.
Им это с рук не сойдет, не так-то просто.
Die Parameter sind so einfach Sie sollten in der Lage kommen und gehen wie Sie wollen.
Параметры настолько просты, что ты сможешь приходить когда угодно.
Er sagt, es ist so einfach, dass ich es lösen könnte.
Сказал, что это настолько просто, что даже я мог бы решить.
So einfach kommst du nicht davon.
Ты так просто не отделаешься.
Das ist nicht so einfach.
Это не так легко.
Gelächter Doch nicht so einfach?
Смех« Не так-то просто?
Результатов: 865, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский