ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК - перевод на Немецком

guter Mensch
guter Mann
gute Person
guter Kerl
netter Kerl
netter Mensch
netter Mann
nette Person
anständiger Mann
kein schlechter Mensch

Примеры использования Хороший человек на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он хороший человек.
Er ist ein netter Kerl.
Ты хороший человек.
Du bist ein guter Kerl.
Я не хороший человек.
Ich bin kein netter Mensch.
Слушай… ты, в действительности, хороший человек, Марни.
Sieh mal… du bist letztendlich eine gute Person, Marnie.
Вожак стаи и просто хороший человек.
Anführer des Rudels und ein guter Mann.
Я думал, что ты хороший человек.
Ich dachte, du seist ein guter Mensch.
Хороший человек не предает свой народ.
Ein anständiger Mann würde nie sein Volk verraten.
Он хороший человек.
Er ist ein netter Mann.
Ты хороший человек?
Sind Sie eine nette Person?
А его босс- не слишком хороший человек.
Aber sein Boss ist kein netter Kerl.
У Бута есть проблема, но он хороший человек.
Booth hat ein Problem, aber er ist ein guter Kerl.
Я знаю, что ты хороший человек.
Ich weiß, du bist ein guter Mann.
Чак- хороший человек.
Chuck ist eine gute Person.
Приам- хороший царь и хороший человек.
Priam ist ein guter König, ein guter Mensch.
Мне говорят, что я хороший человек.
Die Leute sagen mir immer, ich sei so ein netter Mensch.
Вы, похоже, единственный хороший человек из всех, что мне попадались.
Sie sind die einzig nette Person, die ich kenne.
Ты- хороший человек.
Du bist ein anständiger Mann.
Господи он хороший человек.
Er ist kein schlechter Mensch.
Знаешь, Ричард, ты хороший человек.
Weißt du, Richard, Sie sind ein guter Kerl.
Томми- хороший человек.
Tommy ist ein guter Mensch.
Результатов: 1151, Время: 0.043

Хороший человек на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий